当前位置:雅思无忧 > 雅思写作 > 正文

雅思写作实用技巧:学霸教你如何审题

更新:2021年12月31日 11:36 雅思无忧

雅思考试主要是通过对考生听、说、读、写四个方面英语能力的考核,综合测评考生的英语沟通运用能力,实现“沟通为本”的考试理念。对于雅思考生来说,也有很多考试难点和政策盲区需要帮助解答。今天雅思无忧网小编准备了文章雅思写作实用技巧:学霸教你如何审题,希望通过文章来解决雅思考生这方面的疑难问题,敬请关注。
雅思写作实用技巧:学霸教你如何审题

在写作文的时候,审题是很重要的。如果题目你没有理解清楚,那写出来的文章就是跑题的,就算卷面满满字数也无济于事,考费就这样白交了。今天就让 学霸教你如何审题。

拿到题目后要做的件事情:审题
在雅思写作大作文的40分钟里,审题应该占3-5分钟:一定要先想好再开始写,否则,写到中间才来重新构思,那就基本意味着你这次交的2000大洋考费全部作废了!
审题的时候你要做什么?
那么,审题的这3-5分钟,应该做什么?老师觉得,你可以做以下三件事情:
搞清楚题目要求你写什么?
选择自己的立场;
确定作文采取什么结构(一边倒/双边讨论?);
当其冲的是条:题目到底要求你写什么?
这个问题看似简单,但是底下“暗藏杀机”,随时准备坑走你交的2000块考大洋!
老师认为写作审题的黄金法则(golden rule)是:仔细阅读题目中的每个单词,考察题目给出的每个意思,看清题目中的前因后果,切记!题目中的每个单词,每个意思都是很重要的!都需要你去加以讨论,漏掉任何一个关键点都会导致你搭偏,或者答题不完整,只要一答偏,你语言再好,都不会上六分了!
有时候你认为自己写得很顺,或者碰到了自己写过的类似作文,但后成绩却不理想,你也许愤愤不平,但现在,你可能明白问题出在哪里了吧!
好了,下面老师拿几个具体题目,和各位烤鸭一起来审审,探索一下其中的陷阱。
例1
Nowadays both scientists and tourists can go to remote natural environments such as the South Pole. Do you think the advantages of this development outweigh the disadvantages? (2021/1/29)
本题核心在"both scientists and tourists",这是两类不同的人群。如果考生完全不考虑这两类人的差异,把他们处理成普遍意义上的“people”,然后讨论“人们去偏远自然环境中去的好处和坏处“,势必出现偏差。推荐的做法是:分别讨论scientists和tourists去偏远自然环境的好处和坏处。
例2
The restoration of old buildings in major cities in the world costs numerous governments’ expenditure. This money should be used in new housing and road development. To what extent do you agree or disagree? (2021/2/3)
有的同学一看到这题目非常高兴,因为以前写过类似该不该重修老建筑的题目,于是大笔一挥,开始讨论应该重修老建筑的三大理由:比如可作为旅游景点给城市带来收入;重修老建筑可以让城市变得更为美丽;重修老建筑可以让人们记住城市的历史,然后就总结表明自己支持重修老建筑的观点。
这样写,6分就悬了,因为你完全忽略了题目中的另外一句话”This money should be used in new housing and road development“,你完全不涉及这个观点,丢分是不是很可惜?所以说,考的时候不要得意忘形,碰到熟悉的题目也要认真斟酌一下。
就本题而言,你讨论完应该重修老建筑的观点后,可以在结论段增加以下内容:当然,如果一个城市的居民住宿还很紧张,交通状况还很糟糕的时候,重修老建筑的工作应该暂缓进行,先将有限的*资金用于解决人们的基本生活问题。这样你的作文就完整了。
[注:你没有必要专门花一段去详细讨论这个观点,因为你的重点是讨论应该重修老建筑]
以上是 上海雅思培训 小编为大总结的雅思写作技巧:学霸教你如何审题,其中有一些方法,大可以在练习中进行学习和巩固。还有更多 雅思写作 方面的疑问,可直接咨询在线老师。

以上就是雅思无忧网为您准备的访问雅思无忧网(https://www.yasi.cn/),了解更多雅思考试新消息,新动态。


免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。
推荐阅读
标签 - 专题
  鲁ICP备18049789号-14

2022雅思无忧网版权所有 All right reserved. 版权所有

警告:未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品