当前位置:雅思无忧 > 雅思词汇 > 正文

雅思词汇干货|关于际家庭日的英文表达

更新:2022年02月16日 13:11 雅思无忧

雅思考试主要是通过对考生听、说、读、写四个方面英语能力的考核,综合测评考生的英语沟通运用能力,实现“沟通为本”的考试理念。对于雅思考生来说,也有很多考试难点和政策盲区需要帮助解答。今天雅思无忧网小编准备了文章雅思词汇干货|关于际家庭日的英文表达,希望通过文章来解决雅思考生这方面的疑难问题,敬请关注。
雅思词汇干货|关于际家庭日的英文表达

雅思词汇干货|关于际庭日的英文表达。 际庭日:1989年12月8日,44届联合大会通过一项决议,宣布1994年为际庭年,1993年纽约特别会议提出从1994年起每年5月15日定为际庭日(International Day of Families),以此提高各*决定和公众对于庭问题的认识,促进庭的和睦、幸福和进步。

以下文章节选自联合秘书长潘基文2021年际庭日致辞:
This year's International Day of Families falls at a time of upheaval and tragedy for families around the world. The rise of violent extremi*, the effects of forced displacement, extreme weather events and other challenges are taking a heavy toll on the health and integrity of families in crisis situations. Even in relatively stable societies, families still struggle with violence, discrimination, and poverty.
今年的际庭日,正值世界许多地方的庭面临动荡和悲剧的时刻。暴力端主义的兴起、被迫流离失所现象的影响、端天气事件等等挑战,严重危害着处于危机局势中的庭的健康和完好。即使在相对稳定的社会,庭也挣扎于暴力、歧视、贫困之中。
Families are on the frontlines of our global efforts to realize the bold and inclusive 2030 Agenda for Sustainable Development. They are particularly essential to achieving SDG3, in which all United Nations Member States committed to promoting healthy lives and well-being for all at all ages.
我们正在全球努力实现雄心勃勃、包容各方的2030 年可持续发展议程,而庭就处于这项工作的前沿。庭对于实现三项可持续发展目标尤其重要,因为联合全体会员在该目标中承诺增进各年龄段所有人的健康生活和福祉。
Children thrive when they receive love as well as healthcare, education and other basics. During the sensitive time of adolescence, young people need emotional support along with reproductive health information and services. Young le*ian, gay, bisexual or transgender people suffer much higher * rates than the general population, making their safety and acceptance a matter of public health.
儿童茁壮成长的前提是获得珍爱、计划健、教育等基本养料。青年处于敏感的青春期,需要情感上的支持,也需要生殖健康信息和服务。年轻同性恋者、双性恋者、变性人的自杀率高于一般民众,他们能否安全成长、能否被人接受,已成为公共计划健问题。
In many societies, women and girls experience discrimination and violence within the family, which can have serious and lifelong effects on their health and wellbeing. Family life is also crucial to the health of older people, who stay active and healthy when their contributions are appreciated in the family and community.
许多社会的妇女、女童遭受歧视和庭暴力,可能对其健康与福祉产生严重和终生性的影响。庭生活对于老年人的健康也至关重要。当庭和社会赞赏老年人的贡献时,他们就能计划持活跃的生活、健康的身体。
Governments must support the crucial role of families in all their diverse forms. They should provide access to reproductive health services so that parents can decide on the timing and size of their families. Maternal healthcare and paternal leave are also vital to enable parents to give their newborns the best possible start in life.
各*必须支持庭以各种各样的形式发挥关键性作用。各*应使民能获得生殖健康服务,使父母能决定何时生儿育女、生育多少儿女。孕产妇计划健和育儿假是父母为新生儿造佳生命开端的必要条件,因此也至关重要。
I call on governments, businesses, institutions and other partners to recognize that caregiving is an essential part of family life. Everyone needs care from family members at some point in their lives – and all should be able to provide that care when the need arises.
我呼吁各*、企业、机构、其他合作伙伴认识到,照料老幼病残是庭生活的重要部分。人人在一生中某个时点都需要庭成员的照料,而且人人在庭成员需要照料时都应能够提供照料。
Promoting supportive family environments and positive parenting through policies and laws can help families raise healthy, happy children who can grow into valued, productive *s.
通过政策和法律促进有利的庭环境,倡导积正面的子女教育,有助于庭养育健康幸福的儿女,使之成长为受重视、有作为的成年人。

以上就是雅思无忧网为您准备的雅思词汇干货|关于际家庭日的英文表达访问雅思无忧网(https://www.yasi.cn/),了解更多雅思考试新消息,新动态。

雅思培训
免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。
推荐阅读
标签 - 专题
  鲁ICP备18049789号-14

2022雅思无忧网版权所有 All right reserved. 版权所有

警告:未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品