当前位置:雅思无忧 > 考试信息考试信息 > 正文

“跳水”用英文怎么说?难道是Jump water?

更新:2022年12月18日 16:40 雅思无忧

雅思考试主要是通过对考生听、说、读、写四个方面英语能力的考核,综合测评考生的英语沟通运用能力,实现“沟通为本”的考试理念。对于雅思考生来说,也有很多考试难点和政策盲区需要帮助解答。今天雅思无忧网小编准备了“跳水”用英文怎么说?难道是Jump water?,希望通过文章来解决雅思考生这方面的疑难问题,敬请关注。
“跳水”用英文怎么说?难道是Jump water?

  跳水≠jump water

  在奥运会上的“跳水”可不是像我们平时游泳那样,如同下饺子般扑通扑通地扎进水池里,而是一种赛事运动。

  它是从高处用各种姿势跃入水中或是从跳水器械上起跳,在空中完成一定动作姿势,并以特定动作入水的一项运动。

  因此,“jump water”当然说不通啦!在英语中,【跳水】有一个专有名词:diving.

  在权威词典《剑桥词典》中的英文解释为:

  The sport of jumping into water, especially with your head and arms going in first, or of swimming underwater

 

  如果你以为diving一词只有“跳水”之意,那你就只知其一,不知其二了。

  我们来看下diving的另一个含义:

  diving is an attempt by a player to gain an unfair advantage by falling to the ground and possibly feigning an injury, to give the impression that a foul has been committed.

  “diving”在英文中还可以表示运动员为了让裁判判罚对手犯规,而故意摔倒在地上,假装受伤。

  这不就是我们通常说的“假摔”碰瓷嘛——对方并没碰到,球员就先跳起来倒在地上。这不简直和跳水一般,实在是太形象了!

  中华语言文化博大精深,光是“跳水”一词在汉语中就有三种不同的含义呢!说完英文的表达,我们再来学习学习中译英的“跳水”。

  水上体育运动项目

  “跳水”的第1个意思就是我们刚刚提到的,是一种“水上体育运动项目”,英语译为diving。

  例句:

  He hesitated before diving into the icy water.

  在跳进冰水之前他犹豫了一阵。

  She got the highest score in fancy diving.

  她在花式跳水中得了Z高分。

  跳入江河湖海自杀

  “跳水”的第二个意思是特指“跳入江河湖海自杀”,可以具体称为“跳江、跳河、跳湖或跳海”。

  英语我们可将其译为:

  to jump/dive into the water/river/lake/sea to commit *.

  例句:

  Help!! Someone has jumped into the water to commit *!

  救命!有人跳水啦!

  An unemployed worker jumped into the sea to commit * last night.

  昨晚,一个失业工人跳海了。

  “跳水”价格

  “跳水”的第四个意思是比喻“价格、指数、利润等急剧下降”。

  英语可以译为:

  to plummet, to dive, to take a dive, to nose-dive, to take a nose-dive。

  例句:

  Share prices have recently plummeted to an all-time low.

  Z近股价跳水,达到历史Z低点。

  The villa was sold out at a plummeted price.

  这座别墅以跳水价售出。

  #跳水如何压出完美水花#

  中国跳水队真就一个“稳”字形容!回答开篇这个问题,压水压的好得好,Z重要还是训练的问题——方式方法+勤奋刻苦的练习,缺一不可。

  跳水本身也是一个技巧行运动,尤其动作技术的完整程度,双人跳水队员间的配合默契,动作整齐程度都是奥运会比赛打分的重要部分。

  归根结底,需要两位搭档的动作做到炉火纯青,Z终打开的时机刚刚好,姿势调整的到位才行。

  optimum#partner黄金搭配的默契

  1. tacit understanding

  指心照不宣,配合默契。

  ✦Two people in coordination unusual tacit understanding.

  两人在配合上非常默契.

  3. be in sync

  往往指两人想法或行为一致,同步,默契十足。

  ✦They swayed back and forth, more or less in sync with the music.

  他们来回摇摆,基本上与音乐同步。

  4. on the same page

  指在某件事情上达成共识,有时可以表示很有默契。

  ✦When it comes to the kids, we got to stay on the same page!

  一说到跟小孩有关的, 我们就没法保持一致!

  5. be in rapport with

  指关系亲密,相处融洽,相互之间很有默契。

  ✦Working together for over ten years, we are in rapport with each other.

  我们在一起工作超过十年了,我们之间非常默契。

  ※ 知识补充:

  因为跳水高度的原因,10米跳台比赛中的很多动作都是3米跳板中所做不到的,所以很多高难度动作在10米跳台的赛场上更容易看见。像3米、5米,这种低米数的跳水反而对跳水运动员的挑战性更大。

  【跳水】相关英文词汇

  diving pool 跳水池

  non-swimmer's pool 浅水池

  swimmer's pool 深水池

  starting block 出发台

  starting dive 出发起跳

  rope with cork floats 水线

  swimming lane 泳道

  Z后附上本届东京奥运会,日本设计的各项运动的图标。各自对应的英文如下,看图学波英文。


以上就是雅思无忧网为您准备的访问雅思无忧网(https://www.yasi.cn/),了解更多雅思考试新消息,新动态。

雅思培训
免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。
推荐阅读
标签 - 专题
  鲁ICP备18049789号-14

2022雅思无忧网版权所有 All right reserved. 版权所有

警告:未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品