当前位置:雅思无忧 > 雅思写作雅思写作 > 正文

雅思写作考试必知的七十二个高分句型:part8

更新:2023年01月30日 16:24 雅思无忧

雅思考试主要是通过对考生听、说、读、写四个方面英语能力的考核,综合测评考生的英语沟通运用能力,实现“沟通为本”的考试理念。对于雅思考生来说,也有很多考试难点和政策盲区需要帮助解答。今天雅思无忧网小编准备了雅思写作考试必知的七十二个高分句型:part8,希望通过文章来解决雅思考生这方面的疑难问题,敬请关注。
雅思写作考试必知的七十二个高分句型:part8

  In 1600 the earth was not the center of the universe because the majority then supposed it was; nor, because she had more readers, was Ella wheeler Wilcox a better poet than Father Hopkins。   57.“so…that, such…that”是一个普通的句型,但在同一个句子里有两处使用它却比较少见。   The truth is, that in one point of view, this matter of national literature has come to such a pass with us, that in some sense we must turn bullies, else the day is lost, or superiority so far beyond us, that we can hardly say it will ever be ours。   58.“by doing…”结构。这个结构的意思是“通过(做)……”,但翻译实践中不能拘泥于这种释义,不少情况下需要灵活变通。   The hippos, by depositing dung in the water, fed the fish that support the storks that destroy the rare trees。   59.下面例句为一倒装句,主语很长,而且又含有非常复杂的句型。这是以形容词作表语的倒装,翻译实践中多把倒装部分译到最前面。   No less obvious is the fact there are great numbers of people so constituted or so brought up that they cannot get so much pleasure out of processes and experiences resulting in a poorer life less full of meaning。   60.“what…of”句型I can not say of myself what Johnson said of Pope: He never passed a fault unamended by indifference, nor quitted it by despair.I do not write as I do; I write as I can。   61.英语的一个习惯用法是:当否定谓语think(believe)时,实际上是否定其后面的宾语从句。否定就落在宾语从句上。这样宾语从句就变成了双重否定,译时可以按双重否定译,也可按肯定来译。www.   It is a valuable work.I do not think anyone writes so well that he cannot learn much from it。   62.“to have not…(as) to see…”中的不定式也有否定意味。   He had not the good breeding to see that simplicity and naturalness are the truest marks of distinction。   63.“It occurred to *.that…”意为“突然想到”,“It dawned on *.that…”。“突然想起”等。 从句是想起的内容。   I remember once being on a bus and looking at a stranger.He suddenly looked back at me-i.e.our eyes met.My instinctive reaction was to avert my gaze.It occurred to me that if I had continued to maintain eye contact, I would have been rude and aggressive。   64.“It follows that…”=“It happens as a result…”常常被译为“由此可见”,“因此”,“从前”,“可以推断”等等。   It follows that the housewife will also expect to be able to have more leisure in her life without lowering her standard of living.It also f ollows that human domestic servants will have completely ceased to exist。

以上就是雅思无忧网为您准备的访问雅思无忧网(https://www.yasi.cn/),了解更多雅思考试新消息,新动态。

雅思培训
免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。
推荐阅读
标签 - 专题
  鲁ICP备18049789号-14

2022雅思无忧网版权所有 All right reserved. 版权所有

警告:未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品