先让你说说,英语难学不?大概跟我当初一样基础差的同学,一定会说,难,难的很。但实际上英语难么?当然不难了!为啥不难?因为语言这个东西都是死的,都是有规则的,要知道只要是有条条框框的,都是容易的。因为我们只要拿着这些现成的东西,按照规则来处理就可以了。它不像数理化的东西,有时候需要靠灵感,就是一些规则下的交流嘛。
相对汉语,英语简直就是简单的不得了。汉语太灵活了,所以难学。但汉语与英语是有相通的地方的,这也是同学们至少需要会的地方,那就是大体上的句子结构与成分。主,谓,宾,定,状,补,大体上这几个。这也是很简单的,别想着它太难,就想着简单,它就简单了。
主语就是能发出来动作的(像主人一样啊,可以理解成句子的主人,它就是头儿);谓语就是这个动作(主语要干啥,是打呀,是掐呀之类);宾语就是动作指向,就是承受动作的(句子的客人一样,与主人相对啊,一个在动作那头,一个在这头);定语限定一个中心词(一个东西表达出来太笼统了,限定一下,如一个人,一个坏人,一个冒坏水儿的坏人),状语就是表达个状态(时间的,地点的等等),补语就再补充一下(也分好几个)。简单说,英语句子就是“谁怎么着了”(管卫东语)。所以我们在分析句子的时候,要知道这几个主要的部分,特别是主谓宾,这是句子的主干。如果阅读理解里出现个题目,说这个UFO被一傻子给敲碎了。下面几个答案出来,UFO不能正常工作了、UFO飞走了、UFF坏了、UFO保存至今。你说选哪个?
资料选择
英语资料不能贪多,特别是在没有理解上一本的情况下,尽量不要进行下一本。这个部分应该是分成两部分,一个部分是随堂的,老师带着大家学习的,这些要跟上,这是很自然的事情。而且书本也是基础,跟着老师在课堂学习,尽量跟上,不要掉队。至于单词啊,语法什么的,当然是出现了,错误了,自己理解不对了,要着重去处理。
英语语法还是挺简单,结合的环境,理解一下,再去读句子,造句子就可以了。当年我一本一本的做题,感觉速度挺快的,但回头看是白费钱跟精力。我大学的一个同学,开始时阅读理解不是很好,但他选定了一本资料,然后就没放松,一直啃这本阅读资料,结果后来在英语应试中,成绩非常好。
在这个同学指点的基础上,我后来采用真题复习法,效果也非常好,省时,省钱,省精力。
这个方法很好操作,即:除了课堂学校发的资料,如果自己想额外学习的话,我建议就找来近十年的高考英语真题,每一套都选做一遍,不用怕错,多错说明咱们好入手。把错误的部分着重重新学习,要把错误题目的单词、短语、语法点都摸透。十套都做完,整理完,大概就要一个月,这个不要怕耽误时间,这个要精细的进行。这算第一遍复习。
然后,把这些真题里出现的自己不会的动词、短语都整理出来,接着复习,要达到会用的地步,比如说,用这些东西造句。要搞得非常熟才行。这算第二遍。最后,每天来读这些资料,阅读理解,完形,作文之类、听这些资料,听力之类。这个时候,如果这十套真题里还有不解的地方,就是前边没有将基础打牢。在整个复习过程中,就是看这十套题,它一定涵盖了你能接触到的所有重点内容。用这个方法,我一百天的时间里,英语百分制我能考到八十多分,虽不高,但也没人超过,也终归是让自己脱离了基础差的圈子。
应试技巧
应试是有技巧的。 首先,多数像我一样基础不好的同学,在做阅读理解题目的时候,通读完第一遍,基本上是不知道文章说的啥。所以呢,如果时间充足,就通读一下,如果时间不充足,就直接去看题目。看题里问的是什么问题,记住题目的关键信息,然后回头去看课文,通常题目的顺序都会是课文的叙述顺序。
学生用书教师用书,都可以,像我才5年纪就听4,6级的磁带。所以不必从小学看起。你也可以找哈利波特英文原版书,一字一字查,我的英语就是这样练上来的,现在连老师都有的比。
“自学”,顾名思义,就是不在学校学,也没有老师经常指点,全靠自己学习。古今中外,在困难条件下,靠自己勤奋攻读、深入钻研而做出学问,甚至大有贡献者,在文学艺术界、科学技术界均不乏其人。在外语学习方面,革命导师已为后辈留下了榜样。马克思曾自学几种外语,其中包括英语及俄语。列宁同他的革命伴侣克鲁普斯卡娅在共度流放生涯时也曾自学英语。在我国向“四化”建设和改革开放进军的新长征途中,在落实“三个代表”重要思想的宏伟事业中,也已出现不少刻苦自学外语而有所成就的青年。事实证明,自学外语是可以做到的。
一、 创造英语环境
我们必须看到,语言归根结底是人们交流思想以进行社会交往的工具。其本身的属性,就决定了它最好是能在一定形式的共同使用中来学习。特别是当我们想要全面地学习一种语言,即从听、说、读、写以至于译五个方面来学习并掌握它,即达到“五会”时,若只是
一书(教科书)在手,毫无外界的条件,那是会很困难的。所谓外界条件,包括老师(或比
自己先走几步的人)间或的指点(口头或书面)、英语电视广播节目、电脑网络资料、录音
机及磁带、收音机、参考书、工具书以及一定的阅读材料等。我们知道,马克思时常把自己
用英语写的文章寄给恩格斯请他改正(当然也包括内容方面);列宁和克鲁普斯卡娅虽经过
一段认真的自学,但初到伦敦时却发现自己所说的英语无人能懂,而当地人讲的话他们也如闻天书,因而不得不通过各种途径从头学习口语。可以想象,要学习英语发音和朗读,却从来没有听到过任何人或人们通过机器(电脑、电视、磁带或收音机等)发出这些声音,单凭文字上对发音器官位置的描述,怎能正确地学好语音呢?没有听到英语的机会,如何学会听懂英语?至于只以培养阅读能力为目的者,至少要把自己所阅读的东西在心里念出声音来吧(哪怕念得不准确)。否则,即使阅读也是很困难、很缓慢的。因为所谓“看书”,即阅读,其实就是不出声地“念”。因此,关于如何自学外语,我的第一个意见就是:若要以“五会”为目标,就必须想方设法获得或创造一定的外界条件,尤其是听外语的条件。
二、 创造英语听说机会
对自学英语者来说,倘还可以利用电视、广播、磁带、网络等得到一定的“听”的机会,则“说”英语的机会就更少了。在这种情况下,不妨试一试下述这些方法:
(一) 尽量将听和说的练习结合起来。
在我们听磁带时,首先要把内容听懂,切忌对意思还不太理解,就单纯从学习语音语调
的角度去模仿。一遍不懂,可以多听几遍。在听懂以后,就可以进行模仿。先是听一句,说
一句;然后听一段,说一段,最后达到复述全文。倘我们对语音要求比较高,就可以一句一
句地来模仿,直到惟妙惟肖。我们在听一段对话或一段文章或故事时,要“身临其境”地听,一边听,一边头脑里有一幅所听内容的图画或人物的形象。这样,所听的东西,就会在头脑里留下深刻的印象,也就有助于把听到的东西更好地转化为自己口头掌握的东西。
(二) 利用背诵提高口语
实在没有他人一起来练习会话时,要想培养口语能力,就只好多用背诵的办法。背课文,背对话(一个人充当几个角色),背得滚瓜烂熟。但不能停留在背诵上,而要逐渐转为“说”,即在背诵的基础上有所发展,逐渐由少而多地加入一些自己的话。内容和语言都可以有所变化,从“照本宣科”发展到灵活运用。这样,就可以将课文或会话材料从书本和磁带上的“死”的东西,逐步转化为自己的“活”的语言。
(三) 选择适用的口语教材
自学英语会话,就要选择一本适用的口语会话课本。目前不少英语自学者选择各种国外教材。这些教材,各有其特色及优缺点,都可以用。但对初学英语会话者来说,还是先用国内出版的、结合我们自己日常生活的会话课本为好。这种日常生活题材还可以包括我们在工作中接触外国友人的场景等。这样,题材内容比较熟悉,学到的语言也可以在实际生活和工作中加以运用,能够获得较好的学习效果。当然,我们决不排斥使用国外教材。相反,在我们学习外语的过程中,还应该尽可能早地接触国外编写的教材,由浅入深,逐步过渡到以原文教材为主。就培养听、说能力而言,更必须通过磁带等方式多听到外国人的声音,熟悉他们地道的英语语调及说话习惯。
三、 系统了解英语语法
自学英语者必须系统地学习一两本英语语法书。
只靠教科书中的语法注释和练习是不够的。要把一本语法书从头到尾读一两遍,对英语语法有一个全面的概念。然后,再一章一节地仔细阅读,学习运用这些语法规则。这样,在对英语语法的整体有一个全面了解的基础上,再分别深入学习其各个局部,就会掌握得更为深入。更重要的是,要将语法规则运用到语言实践中去,切忌死背语法规则条文,“为语法而语法”。总之,要以语法规则来提高我们语言实践的水平,又要在实践中更深入地掌握语法。
英语语法,一般分为词法和句法两部分;先叙述词法,后叙述句法。在语言实践中,这
二者是不可分割的。学习语法时,固然有必要将词和句分章分节地学习,但必须注意词和句
的关系。例如,在学习词类时,就必须弄清楚什么词类在句子中可以担当什么成分,又如何因在句中所处的地位而引起什么词形的变化;而在学习句法时,也必须从句法的角度,来弄清什么样的句子成分需要什么词类的词来担当,以及所要求的词形变化等。尤其重要的是,学习动词就必须弄清不同的动词所要求的句型(verb pattern)。举个简单的例子:
I asked him to do that.
我要(请求)他那样做的。
动词ask在这里所要求的句型是:
“及物动词+宾语+动词不定式(作宾语的补语)”。
同样,tell(告诉),order(命令),beg(乞求)和want(要)等动词都可以用这个句型。但是,换一个在汉语中和“请求”、“告诉”、“命令”、“乞求”和“要”等动词在用法上同属一类的词“阻止”来表达“我阻止他那样做”时,说I stopped him to do that 就大错特错了。在英语中,这句话的正确表达是:
I stopped him (from) doing that.
动词stop在这里所要求的句型是:
“及物动词+宾语(+介词from)+动名词”
同样,和stop在本句中的意思“阻止”差不多的词prohibit(制止)和prevent(阻止)都要求这个句型,而不能用和ask,tell,beg或want同样的句型。然而,另一个和stop,prevent,prohibit意思也差不多的词forbid(禁止、不准)却又要求与ask,tell,beg和want等词同样的句型,而不是和stop,prevent,prohibit同样的句型,即要说:
I forbid you to do that.
我不准你那样做。
I forbade him to do that.
我当时禁止他那样做的。
这些错综复杂的情况,的确有些使人不易理解。但任何英语动词都有其习惯用法,都要求某些特定的句型,我们不能任意变动。举这些例子,主要是说明词法和句法实际上是不能
分开的。这在自学英语时要特别注意。
总之,自学英语者需要认真学习一两本语法书。此外,在我们对英语掌握到一定程度之后,应该学习一本外国人用英语写的语法书。在传统的语法书中,C. E. Eckersley和J. M. Eckersley合编的 �A Comprehensive English Grammar (for Foreign Students,译为《综合英语语法》),虽似老一些,但却是比较实用的一本。
四、 逐渐提高阅读能力
(一) 阅读要精泛并举
精,就是精读,要少而精;文章要短,要读得细致。要利用辞典等工具书,把篇中主要词语尤其是动词以及动词短语的含义、用法搞清楚,能够复用,并学习篇中有用的句型和新的语法现象。更进一步,还可以写写段落大意、摘要(precis)等。所谓泛,就是大面积地阅读。这时,不一定个个生词都查字典,可以通过词语在大量篇幅中、在不同的上下文中的重复出现来逐渐掌握其含义及用法。精读材料可选用较难的;泛读材料应较易,以利于快速大量阅读。这样,精泛并举,双管齐下,就可较迅速而扎实地提高阅读能力。
(二) 要逐渐过渡到阅读原文
要提高阅读理解力,就必须阅读原文,或从原文的简写本逐渐过渡到原文,而不是阅读汉译英的文字。翻译文字,一则内容熟悉,二则译文多少要受到汉语的影响,不能真正提高阅读理解力。有时甚至会造成一定的假象,以为自己英语阅读水平已经很高,实则遇到哪怕相当浅近的原文,就会感到困难,生词全部查过,仍旧不知所云。初学英语者,宜大量阅读经过简化的原文小说或故事、英美文学名著等。这些简易读物,虽经改写,仍保持原作的风格,文字也力求多用原文。同时,它们改写的程度不同,我们可以按其难易程度,由浅入深,按顺序读下去,逐渐过渡到读原著。
(三) 关于精读
要精读一篇文章,首先要通读一遍弄懂大意,然后就可以弄清词语的含义。倘对某些句子理解有困难,就需要分析语法结构。而这两者,如前所述,又是互相联系的。在分析一个简单句时,要根据词类和词形以及句子结构,找出主谓关系,再分析其他词在句中的作用(
定语、状语等)。倘是较长的复合句或主从句等,则应先把各个分句(clause)找出来,再按连接词的情况以及各个分句的意思,来确定各分句之间的关系,弄清确切的含义。
有心人会注意到,在当代英语中,Mr.和Mrs.等头衔后面的句号常常省去了。大写的词一般不是人名,就是地名。显然Privet Drive是个街名。用植物的名称来作地名、街道名的古今中外皆然。但作街道解的词很多,有street,boulevard,avenue,path等。Drive作街道解,来自drive这个词的动词词意。过去,赶着牲口去赶集,动词是drive,慢慢地,这条专门赶牲口的道儿,就称为drive(路、道)了。以后,两边盖了房子,通了马车,进而是汽车,就成了一个小城市的一条街了。这就是drive作街道解的来由。像北京的珠市口,是原来的猪市口的美称(不过羊市大街没改)。
下面文中,thank you very much是现代英语结构中的一种惯用法,即不带引号的引语。Dursley夫妇俩既然常常骄傲地宣称他们一家都是很正常的人,总是因为常常会有好心的邻居们关心他们,因此“多谢各位(关心)”。
这里to be the last (people) to be (involved in...)是一个很有用的句型,意思是“最不会卷入到任何古怪神秘的事情当中去的人”。按此句型,我们可以说:
Wang Ping is the last student to be late for school.
王平是最不可能上学迟到的人。
She is the last person to become a surgeon, for she's afraid of seeing bleeding.
她看见流血就害怕,因此是最不可能成为一名外科医生的。
查一查字典,可以知道to hold with意思是“赞同(某种说法)”,而用于像本句这样的否定句中,意为“不能容忍”。hardly是一个很有用的词,学会用这样的词,英文会长进一小步。当然,首先要弄清,它不是形容词hard的副词形式;hard本身也是副词(He works very hard)。hardly是“简直不、完全不”的意思,是一种语气比较婉转的否定说法。
例如:
I can hardly believe it!
真不敢相信!
在试读了一下这篇当代作品的首段后,我们再选一段虽然写在19世纪但属古典派五、 自学英语的写与译
学习写和译,最好能有老师批改,但这在农村及边远地区是不易做到的。怎样才能“无师自通”呢?这里推荐几种方法。
(一) 模仿
模仿,也可以称为“描红”――像小学生初学写字时用毛笔涂描红字一样。找一篇文字比较精练而自己也比较喜爱的短文(或长篇中的一段),在仔细学习了它的结构、笔法、修辞等之后,就类似的题材自己写一个短文。例如,倘原作是对一个儿童的描述,则我们可取生活中熟悉的一个孩子为典型,模仿原作的文章结构、用词组句,自己来写一篇。在古今中外文坛上,曾有不少大师在少年习作时采用过这个方法。英国19世纪文豪、脍炙人口的《金银岛》的作者史蒂文森(R. L. Stevenson,1850―1894)就曾说过他从这种习作方式中受益很多。
(二) 复述
在熟读一篇或一段文章之后,丢开原文,凭自己对文章内容的记忆,用自己的语言将它复述下来。开始时可以是由单句列成的提纲,进而发展为内容摘要、故事梗概、较详细的复述,甚至进而加上自己的评论。不要逐句照抄,那就成了“默书”。但开始练习复述时,可以较多地利用原文中的词、句,逐步转为更多地用自己的语言。例如,原文倘是用第一人称(I,we)写的,我们可以改用第三人称(he,she,they)来转达;直接引语可转为间接引语;长句可拆为短句;倒叙处可以顺过来;原作中省略的描述可以补充进来;次要的情节又可以省去。这种习作方法的好处,就是在内容和语言上均有所依据,不致凭空写来,错误连篇,而又无人批改。这种将写和读联系起来,在读的基础上练习写作的方法,可使我们随着读物水平的提高,逐渐提高写作的能力。至于将剧本内容用叙事体写成故事,那就是很高深的写作了。英国18世纪作家兰姆姐弟(Charles Lamb和Mary Lamb)写了不少小说和书信,今天却主要是以他们的《莎氏乐府本事》(�The Tales from Shakespeare�)而为后人所知。
(三) 自我修订
既乏老师批改,就要充分发挥自己的力量。写好一篇习作后,应自己从语法、用词、结构、内容等方面反复加以审析、推敲,改正错误,提高质量。不只订正一遍,而是多遍。还可以把写好的东西保存起来,在经过又一段学习之后,例如三两个月,再拿出来,以自己有所提高的外语来修改自己过去写的东西。
(四) 比较译文
现在已经陆续出版了一些我国古典和近代小说的英译本,还有不少英语杂志译载*文件、报刊文章和短篇小说等。我们在具备了一定的语法和词汇基础、并且进行了一段前面所建议的写作练习之后,可以选一本内容比较浅近的小说(或其他文字),先不要读它的英译,而是选一段落自己学译。在经过自己多次修改后,再和英译本进行比较。不要仅只草草对比一下,而是要仔细研究别人的译法比自己的译法好在何处,或自己有何错译。然后,再把这段译文当成读物来学习,学习其中自己觉得新鲜的东西。在选材时要注意,即使今后自己准备从事政论或新闻文章的英译工作,也不要急于选用报纸社论等体裁的东西来试译。我个人意见,还是以选用文学体裁的东西为好。政论或新闻文章,要比文学作品容易翻译得多;但文学作品的语言最为丰富,最接近生活,最能体现一个民族语言的特色与精华。学着翻译文学作品,对提高英语水平是最扎实的训练。当然,文学作品的文章也有浅近与高深之别。我们尝试翻译时,选材可由浅入深。例如,初学翻译者不妨从儿童故事等文字浅显的东西入手;贸然翻译鲁迅先生的作品,十之八九是要碰壁的。
以上建议的从“描红”到比较译文等学习写、译的方法,都是提供给实在找不到老师请教的自学者参考试行的。此外,现在出版了不少指导青年人如何学习写作(汉语习作)的书,其中的道理对我们学习英语写作也是有帮助的。
六、 善于利用工具书
在没有老师的情况下,一本好词典就是我们最好的、最起码不可少的“良师”了。
使用词典,要注意下述几件事:
(一) 至少有一本“可用的词典”
即使对初学英语者,一本所谓袖珍小字典,也是绝对不够用的,有时甚至还会害人。同样,我们也决不能单纯依靠教科书里的“生词表”。一般小字典或“生词表”,只简单地给一两个汉语解释,并不告诉我们怎样使用一个词,而后者却是最重要的。一本可用的词典,必须提供一个词的读音、词形变化、词类、基本词义和各种转义、与其他词的搭配、与其他词组成的短语和习语以及例句等;倘是动词,还必须指出它在句子中所要求的各种句型。(至于词源,则不是每本词典都必须注明的,初学者也不必深究。)有志学好英语者至少应当有一本这样的词典。
(二) 尽早使用“英英词典”
必须尽早学习使用用英语解释词义的“英英词典”。只用汉语释义,有时不能说明一个词的确切意义。举一个词*og为例。有的词典只写:*og 〔*og〕 n. 烟雾。根据这个释义,我们倘在“会议中许多人吸烟,搞得屋子里烟雾弥漫”或“厨师正在蒸馒头,伙房里烟雾腾腾”等句子中用*og这个词,就要闹笑话。因为,查一下英英词典,例如最新出版的� Macmillan English Dictionary for Advanced Learners�(《麦克米伦高阶英语词典》)在第1351页上就可看到:*og /*og/ noun 〔u〕 polluted air that is a mixture of *oke and fog(不可数名词,属于烟与雾的混合物的污浊气体)。这样,意思就清楚了,也不致错用。当然,倘能进一步说明,从构词法来说,*og就是*oke和fog两个老词的首与尾拼合成的新词,就会更有利于我们理解和记忆了。
(三) 了解词典特点以充分利用
要了解不同词典的特点,充分发挥其长处。初用一本词典,应当将其序言和编辑体例介绍等部分仔细阅读一下,以便了解如何使用它。例如上文提到的Macmillan词典,它的特点之一,就是在词条的释义中,所用的英语单词不超出2500个。非常方便学习英语者使用,避免了释义用语中又有生词而需反复查证之累。此外,这本词典中还特别附有“语言提示弊ㄒ常ü?2页),就英语的惯用法、修辞手段、构词法、口语话语、英美语差异,以及计算机用语等都作了简要介绍。
又如�Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English�(《牛津现代高级英语词典》),其最大的特点就是将英语动词在句子中所要求的句型分为25大类。在全书篇首的“动词句型”(Verb Patterns)部分中列表举例说明;又在词典正篇每个动词词条里,将该动词所要求的句型按25类中的号码列出,并给出例句。可以说,要学习英语动词的基本用法,这是最实用的一本词典。
(四) 记住词的多样性
我们使用词典,要时刻记住英语的词的多义性。有的英语常用词,包括有关的短语在内,词义可以多达一百余种。因此,查一个新词,切忌只看词条中最先给的一两个解释就以为掌握了词义,而要先了解它的基本词义,这样才能更确切地理解它的转义;要顺序把词条中所给的解释一行一行看下去,直至找到这个词在读物的上下文中所表示的含意为止;而要学习一个词尤其是动词的用法,还必须将整个词条从头学习到底,例句也不要略过。对初学者来说,特别要注意不要“想当然”,即使对一个比较熟悉的、很普通的词,也不能想当然。
例如,fast这个词,是初学英语不久就会接触到的。它可以是形容词(a fast train),也可以是副词(The train goes very fast)。有人在读物里见到a fast friend,不去请教词典,却想当然地把它理解成“很快就熟了的朋友”。实际上,fast在这里是“忠实的、可靠的”的意思,是从“牢固的、紧的”这个词义转化而来的。
总之,我们要勤查词典,也要会查词典。
七、 专业外语学习
学习所谓专业外语,是为了能阅读专业资料和书籍。有一个词叫ESP,即English for Special Purposes(特种用途英语),类似于我们通常说的“专业英语”。此外,也有所谓“科技英语”(Scientific English)的说法。但我们知道,就语言的三个组成部分――语音、语法、词汇――而言,无所谓一般英语语音和专业或科技英语语音;也不能分什么一般英语语法和科技英语语法。只不过科技专业使用的英语,在句子结构等方面有一些自己的特点而已。例如,被动语态、动词非人称形式(不定式、分词和动名词)、引导词it、定语从句(尤其是非限制性定语从句)等结构用得较多,句子比较长,而时态变化较少。但即使如此,也不能说存在着什么不同于一般英语语法的科技英语语法。在词汇方面,科技或专业英语的确有它大量非日常英语所需要的词汇,但它仍然不可能脱离基本词汇这个基础。对任何ESP来说,基本词汇都是共同的。更何况,许多所谓科技词汇,也都是从基本词汇转义、合成或派生而来的。例如光学词汇scatter(散射)其实就是常用词汇scatter(散布,分散)的转义;radioactivity(放射性)就是radio和activity二词的合成;semi-conductor(半导体)就是由conduct(引导)转义之后再加后缀-or和前缀semi-派生而来。因此,不论我们最终目的是学哪一种ESP,我们仍要从基本语音、语法和核心词汇学起。当然,倘仅以阅读和翻译科技文字为目的,则可不必在语音、语调以及听说上花许多时间。把基本语法搞通,掌握一定常用词语,就可以较快地进入ESP的学习。再经过一段专业词汇的突击,就可以阅读和翻译专业书籍和资料了。
小小忠告
最后,顺便提一个小小的忠告:我们自学英语,千万不要东敲一锤,西打一棒;今天搞这本书,明天见异思迁,又换一本,这样就把时间浪费掉了。现在国内出版了很多英语课本;还有五花八门的国外教材。这些课本各有其特点。我们选定其中一种,就要坚持学到底,不要半途而废。当然,这并不妨碍我们同时接触其他教材(包括磁带、光盘等)作为补充,但总要以一套书为主,不要头绪过多或挑来换去。至于有人问:学外语有没有什么万灵的药方,有没有捷径?回答是:方法是有的,而且要讲究方法。但是,万灵药是没有的,也不存在捷径,更不是什么“疯狂”一阵就可以把外语学好的。还是一句话:学习外语,只有“勤学苦练”!
1. 决心已定,则必须坚持,那么学好
口语
指日可待!
2. 我参加了一个英语走进社区活动,真的对主持人的
口语
佩服的五体投地,看来我要好好加把劲了。
3. 不用担心自己的英语
口语
,熟能生巧嘛。
4. 成都流行“瓜娃子”的
口语
。
5. 有一个人,文言称家尊,
口语
喊爸爸,英文是father,港台叫爹地。他就是我们的父亲,喊法不同,爱却一样,父亲节到了,祝父亲们节日快乐!
6. 英语
口语
熟练,普通话运用自如,有较强的文字功底,熟悉各种应用文章的写作格式。
7. 我们班的同学来自市内不同的小学,因此开学时英语
口语
水平参差不齐。
8. 谚语多半在民间
口语
中广泛流传,简短通俗,寓意深刻,或是经验,或是谆谆告诫。
9. 这所学校一直非常注重学生
口语
表达能力的培养,因而有不少学生都能出口成章。
10. 他的英语
口语
非常流利。
11. 本文为应用于旅馆房间预订领域的
口语
翻译系统建立了语音识别器。
12. 他侥幸通过了
口语
考试。
13.
口语
交际能力是学生语文能力的重要组成部分。
14. 这找不着北啊是
口语
里的一种说法。
15. 在汉语
口语
里,存在着三种不同类型的音段延长,每一种类型都与一定的韵律事件相对应,都有各自独特的时域变化方式。
16. 本文从
口语
基本特征入手,结合技术谈判的性质,探讨了谈判口译的即席性、紧迫性、专业性、复杂性、准确性、灵活性等主要特点。
17. 本文通过对汉语作为第二语言
口语
考试中三类题型的评分研究,探讨了口语考试评分的客观化问题。
18. 熟练的英语
口语
和书写能力。
19. 第四部分,得出研究结论,提出教学实践中进行
口语
交际能力评价的建议。
20. 在语文新课标下,中学
口语
交际教学重新回到了应有的发展轨道上。
21. 复试包括外国语听力测试、
口语
测试和综合复试.
22. 至于不标准的英语,杨雄认为市民的日常交际
口语
足够与外国人交流即可,但标识语的翻译应力求准确。
23. 特别是在日常工作生活中,如果能脱口而出一串时髦、流行的
口语
,一定能使别人对你刮目相看。
24. 现在你所需要做的是改变学习英语的习惯并需要的时间和耐性。决心已定,则必须坚持,那么学好
口语
指日可待!
25. 实际上,只有那些敢干在众目睽睽之下练英语的人,能够很快学会
口语
。
26. 俚语已从昔日不登大雅之堂的市井杂语提升为更为常见的时髦用语,所以加强俚语的学习,对于提高
口语
能力具有很重要的作用。
27. 但正如一句老话所说:"有志者事竟成",我将尽力提高我的英语
口语
。
28. 友立方是一个你可以放松、开心,*高速Wifi的地方,最重要的是提高你的
口语
。
29. 本文通过对阎连科小说语言的分析,认为其小说语言主要表现为
口语
体风格,同时兼有书卷体风格的表现。
30. 经过几年的察看,研讨小组得出的结论,想让先生言语学习得更快,最好让先生在切身处地的状况,就是要以
口语
沟通。
31. 本文采摘书中大量实例,从词语和句式结构两方面分析
口语
体美国英语的特点。
32. 语用学中的合作原则与礼貌原则并非只在
口语
交际中适用,同样也适用于书面交流。
33. 这一系统开始是面向旅馆预定房间和办理会议注册手续,后来增加了其他一些
口语
翻译系统。
34. 在
口语
中冠词往往被省略,音频较短,音调也较低.
35. 这样,
口语
叙事和书面抒情,就成为浅婉和深婉构造语境的分野。
36. 使学生的
口语
交际能力得到实质性的提高,以期对语文教育中落实口语交际能力的目标略尽绵力。
37. 就写作和
口语
考试来说,评分必须由合格的考官给出,以保证所打的分数是可信的,雅思考生的得分是正确的。
38. 儿童思维训练班:珠算、英语、文学启智、英语
口语
.
39. 至于法国人爱发怨言的缘由,这个宣扬自在、对等和友爱的国度的六分之一的人称,少儿英语
口语
这是由于“在生活中必需得埋怨,不然就会遭到轻视。”。
40. 台湾省人,纽约大学教学法硕士,昆山国际学校小学部
口语
老师,并任英语组教学总监.
41. 在多数情况下,孩子在
口语
交流、组织能力、听从指挥和报告时间方面比较困难。
42. 魔力汉语枣中级汉语
口语
是为来中国短期留学的外国人编写的中级汉语教材,分上下两册,各10课。
43. 雷金梅说:“我们的语言只有
口语
,没有书面形式,所以更难保护,正在逐渐消失。”。
44. 他说,
口语
化当然很好,但是语法与拼写也很重要。
45. 通常我之所以保留这些
口语
化的表达,是为了让大家能够进入聆听演讲者的情状。
46. 以下是国际音标。代表英语
口语
发音。
47. 努力寻找学伴一起练习
口语
。英语角是个不错的处所,在那我们岂但可以练习口语,还可以交换英语学习教训,开辟视线,提高英语学习兴趣。
48. 老师和家长总是着重强调要提高我们的英语能力,尤其是听力和
口语
方面,在2008年,我想成为一名志愿者,做一名口语翻译。
49. 结合艺术院校学生的英语教学,找出影响
口语
教学的相关因素,针对艺术类学生的特长探讨如何在艺术院校开展英语口语教学。
50. 因此,尝试构建一种可行的互动式
口语
刚试模式,使之真正成为一种能衡量考生实际口语水平的测试手段,并对英语教学起到良好的、积极的反拨作用。
51. 我该如何才能前进
口语
程度?
52.
口语
奇招越来越多的人喜欢在汽车后窗张贴各类图释或标语。
53. 叹词在
口语
中是相当活跃的词类。
54. 尤其在
口语
考试时,你需要*和考官面谈。
55. 新航道雅思
口语
培训班会在这一方面为您提供训练。
56.
口语
交际教学要充分开发教学资源。
57. 文学革命后,
口语
入诗、诗歌散文化的追求曾导致“诗文合一”、诗文不分的倾向。
58. 以语义性错读为特征的深层失读症是一类特殊的阅读障碍类型,它的存在提示了人类在
口语
阅读过程中需要经过语义性通路。
59. 流利的英语
口语
和书写能力,沟通能力强。
60. 我明白一开始并不是所有的学生都能有同样的
口语
程度,您的进步将会被列入考量。
61. 那是个交友聊天的好地方,也很毁
口语
。
62. 若需更进一步的了解,请至语言、哲学与
口语
传播学系网站。
63.
口语
解析在人机对话系统和口语翻译系统中的作用是十分关键的。
64.
口语
翻译我把安全带牢牢锁住,紧紧抓住座位。
65. 比之印刷媒体,广播电视新闻的写作风格更加
口语
化。
66. 经过大量的练习,你会有这样的感觉:没有什么东西你不能翻译,你的翻译水平大大加强了,你的
口语
表达力大大提高了!
67. 会议的疯狂英语
口语
绝招第一部分到此结束了。在丰盛的午餐后,我们将围绕这个美丽的岛屿作一次环岛游。
68. 托马斯教她
口语
不收钱,她就请托马斯吃南京板鸭、盐水鹅.
69. 我发现很多英语学习者十分痴迷于俚语和习语,好像背诵一些十分
口语
化的表达方式就可以让他们的口语升级、听起来更加地道。
70. 我们是美资公司,工作当中要经常用到外语,平时员工对于英语的读写基本上没问题,但就是
口语
差,开不了口,不能流利的表达自己,造价员考试教材。
71. 本文通过综述及物性系统以及小句空位填充,探索如何通过名词化的使用完成从
口语
体到书面语体的过渡。
72. 培正商学院每年从美国、英国、加拿大等十余个国家聘请几十名外籍教师,对学生进行英语
口语
教学。
73. 随着语言学由繁趋简的趋势,
口语
化的方言土语日益深入到各个时期的美国文学作品当中。
74. 文章最后总结了不同的考试题型对测试结果的影响以及可能存在的原因,同时也提出了对
口语
测试的更多研究的期望。
75. 这两种
口语
体有很大区别,英语语音教学必须对这两种口语体给予足够的重视。
76. 他教我们写英文信,给我们每个人都起了英文名,还让我们练习对话,我们的
口语
水平都获得了提高。
77. 为了方便您安排行程,我们强烈建议您提前上网查询自己的
口语
考试时间。
78. 你认为你的书面英语和
口语
谙练程度如何?
79. 7月9日北京语言大学IELTS
口语
考场由逸夫楼改为北京语言大学第三教学楼。笔试考场仍为北语第一教学楼。(/2230236口语造句)
80. 换句话说,
口语
考试的成绩与写作考试的成绩会相互影响吗?
81. 禅宗语录数量多,
口语
程度高,被认为是这一时期口语语音、语法和词汇现象的忠实记录。
82. 现公司准备对新招进来的一批应届大学生进行
口语
培训,急聘外教一名!要求有一定教学经验,知识层次较高。
83. 在
口语
中,补语常常游离到句首主语或句中状语的位置.
84. 英语
口语
竞赛是何时?四月十九号。
85. 寻找学伴一起练习
口语
。英语角是个不错的地点,在那我们不但可以练习口语,还可以交流英语学习体会,开拓视野,提高英语学习兴趣。
86. 语文课堂教学语言的表现形式分为教学
口语
、体态语、书面语。
87. 通过分析文学翻译和日常
口语
翻译中常见的译例,探讨
以上就是雅思无忧网为您准备的访问雅思无忧网(https://www.yasi.cn/),了解更多雅思考试新消息,新动态。
免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。