当前位置:雅思无忧 > 雅思写作 > 正文

雅思考官如何批改雅思作文的 准确表达写作内容

更新:2023年03月24日 11:03 雅思无忧

雅思考试主要是通过对考生听、说、读、写四个方面英语能力的考核,综合测评考生的英语沟通运用能力,实现“沟通为本”的考试理念。对于雅思考生来说,也有很多考试难点和政策盲区需要帮助解答。今天雅思无忧网小编准备了雅思考官如何批改雅思作文的 准确表达写作内容,希望通过文章来解决雅思考生这方面的疑难问题,敬请关注。
雅思考官如何批改雅思作文的 准确表达写作内容

雅思考官如何批改雅思作文的

雅思作文这样批,你懂的---系列一

在执教雅思写作的这些年中,我会发现,很多时候学生会从某某老师那里获取种种所谓的“黄金模板”,又或者是高举考前必备一本,视若雅思界的圣经。而不去管什么“碰文”。而最最难过的却是分数不给力,换个方式学吧,看看隔壁的“他”的作文中那些错误的背后是否隐藏了写作的某些玄机。

请看下面这个小作文的开头段,看似行文流水,实则欲哭无泪。

As can be seen from the table chart, it gives us the percentage of national consumer experience by category in 2002 in five different countries.谈及套句,小作文中“As can be seen from…”曾被列为小作文必备佳句,而孰不知此句虽好,但native speaker 常把它放在主体段落开头句。若论行文习惯,实在勉强。再者,“table chart”必会让考官在批卷的疲劳中会心一笑。但是烤鸭们,不知啊,你让他笑,他却让你人比黄花瘦,尽管他是那样的爱你。此短语翻译成中文叫“表格图”,考生自是觉得挺有中国风的感觉。但考官会认为是“这table就是表格,也就是图的一种,还后面要是再加一chart,再来一图。实为“black sheep 一族”啊!南部陈更要翻译成“表格图图”?实在是具有喜感啊!再论“us”一词,感觉倒是亲民派系, 考官考生一家人啊。但是,雅思写作,半学术文体,这词总有点较为随意。所以,宁为被动,隐去施动者,换成it can be seen ,或是it represents that 等句,或许会更好点。考生最无辜的地方就是下面的这个percentage。我们都知道,衣服表格不可能只有全图一个数据,又怎会遗忘名词单复数的问题呢?最后那个“in 2002 in five different countries”,感觉起来好似是信息满满,不知道是否也是信心满满?语法老师告诉我们:当句子中同时有地点状语和时间状语时,一般要把地点状语放在时间状语之前 。要知道,不走寻常路,那是考官的作风。考生要是也这样做,哭泣大于微笑。

基于上述段落的分析,不知道同学们是否也会有所收获?其实开头段,自是不必非得写的那叫一个倾国倾城。简单大方,信息全面,能够统领全文,那就最好。你,懂得了吗?

雅思作文这样批,你懂的---系列二

People have, in recent years, shown concern on the dire consequences of global warming and air pollution. Some people suggest that we should limit are travel (traveling) instead of car use. It seems to me that the objection against air travel is based on incorrect facts and stereotypes. (The) Vehicle is an integral segment of urban industrial civilization, mirroring contemporary life, in its best and unrest aspects.

准确表达写作内容 让考官看懂你的雅思作文

一般情况下,烤鸭们会很顺利地读懂自己写的雅思作文,但是却不知道,身为“老外”的雅思考官是否能读出同样的味道。这主要是因为汉语和英语在表达顺序上的差异。

首先我们先看几个短句,来体会这种语言差异:

例1:Chatting on the Internet provides us with a lot of fun.

网上聊天给我带来很多乐趣。

汉语:网上 聊天

英语:聊天 在网上

可见,英语习惯性地将修饰成分后置,尤其是短语结构的修饰语。

更多例子:

Self-confidence is the first step on the road to success.

自信是成功之路的第一步。

汉语:成功之路 的第一步

英语:第一步 在路上 成功的

Living without an aim is like sailing without a compass.

没有目标的活着就像没有罗盘的航行。

汉语: 没有目标地 活着

英语:活着 没有目标

汉语:没有罗盘的 航行

英语:航行 没有罗盘

看了以上的例子我们不难发现英语和汉语在修饰方面的差异,下面让我们练习翻译几个句子,进一步体会写作过程中如何利用这样规律:

练习1: 一提到即将开始的学校生活,许多学生都会兴高采烈。

step1:找句子的主干(表达的核心内容)——学生都会兴高采烈numerous students will go to rapture

step2:找修饰成分——生活life——学校生活school life——即将开始的学校生活 the coming school life

考虑到修饰位置的平衡我们将the coming school life调整为the coming life of school, 修饰的核心词是life,前后都有修饰语,结构上比较平衡,避免修饰语过多而造成chinglish。

step3:整理——Numerous students will go to rapture at the mere mention of the coming life of school.

注意:英语习惯将重要信息前置,所以一般先写句子主干,在写其他修成成分。这样你的表达和老外的理解就很容易契合。

练习2: 考虑到问题的严重性,在事态进一步恶化之前,必须采取有效的措施。

step1:找主干——必须采取有效的措施:effective measures should be taken(由于无明确主语所以选择被动形式)

step2: 找修饰语——(1)考虑到问题的严重性in view of the seriousness of this problem

(2)在事态进一步恶化之前(时间状语)before things get worse

step3:整理In view of the seriousness of this problem ,effective measures should be taken before things get worse.

注意:此处,修饰成分没有全部放到句子后面,而是分为两个部分一个放前一个放后,这是考虑句子平衡的结果。

不知道同学们是否有了一些启发。同时希望愤怒的烤鸭们能尽快拿到自己的理想成绩。

以上就是雅思无忧网为您准备的访问雅思无忧网(https://www.yasi.cn/),了解更多雅思考试新消息,新动态。

雅思培训
免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。
推荐阅读
标签 - 专题
  鲁ICP备18049789号-14

2022雅思无忧网版权所有 All right reserved. 版权所有

警告:未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品