当前位置:雅思无忧 > 雅思写作 > 正文

让你的雅思作文简洁完美的三条建议 中国人写雅思作文的大忌:中式思维

更新:2023年04月19日 17:42 雅思无忧

雅思考试主要是通过对考生听、说、读、写四个方面英语能力的考核,综合测评考生的英语沟通运用能力,实现“沟通为本”的考试理念。对于雅思考生来说,也有很多考试难点和政策盲区需要帮助解答。今天雅思无忧网小编准备了让你的雅思作文简洁完美的三条建议 中国人写雅思作文的大忌:中式思维,希望通过文章来解决雅思考生这方面的疑难问题,敬请关注。
让你的雅思作文简洁完美的三条建议 中国人写雅思作文的大忌:中式思维

让你的雅思作文简洁完美的三条建议


  很多学生在练习英文作文时,认为长句、难句或复杂句能够提升文章的语言质量,展示自己“深厚”的语言功底,并因此获得更高的分数。他们在备考复习时也花了很多精力在长句的练习上,考试时也会尽量使用长句。这种想法确实有一定的道理,因为很多考试如新托福的写作科目评分标准中确实有从语法或用词的多样性等角度考察语言质量的评分项目,考生如果能够熟练地运用各种句式写出精彩的长句,确实能给文章增色不少。

  然而,雅思中国网雅思专家认为:一味地追求句子的长度有时反而会牺牲句子的“可读性”,特别是对一些基础一般的学生来说,有时生硬地追求长句反而破坏了句子的句法准确性。下面我们就来看一些例子,体会一些写得并不成功的长句和怎样修改的建议:

  建议一: 避免空洞的单词和词组

  1. 一些空洞的单词或词组根本不能为句子带来任何相关的或重要的信息,完全可以被删掉。比如下面的句子:

  When all things are considered, young *s of today live more satisfying lives than those of their parents, in my opinion。
  这句话当中的“when all things are considered”和“in my opinion“都显得多余。完全可以去掉。改为:
  Young *s of today live more satisfying lives than their parents。

  2. 有些空洞和繁琐的表达方式可以进行替换,例如:

  Due to the fact that our grandparents were under an obligation to help their parents, they did not have the options that young people have at this point in time。
  “due to the fact that”就是一个很典型的繁琐的表达方式的例子,可以替换,简化为下面的表达方式:
  Because our grandparents were obligated to help their parents, they did not have the options that young people have now。

  建议二: 避免重复

  1. 尽量避免重复使用同样的词汇。或者有的时候虽然词汇没有重复,但意思却有重复。这时候可以做一些简化的工作。例如下面这个例子::

  The farm my grandfather grew up on was large in size。
  large 对一个farm来说就是size方面的large,所以in size可以去掉,改为:
  The farm my grandfather grew up on was large。

  更简洁的表达方式为:

  My grandfather grew up on a large farm。

  2. 有时一个词组可以用一个更简单的单词来替换,例如:

  My grandfather has said over and over again that he had to work on his parents' farm。
  这里的over and over again就可以改为repeatedly,显得更为简洁:
  My grandfather has said repeatedly that he had to work on his parents' farm。

  建议三:选择最恰当的语法结构

  选择合适的语法结构可以使句子意思的表达更为精确和简练。虽然语法的多样性也很重要,但选择最恰当的语法结构仍然是更为重要的考虑因素。以下原则是在考虑选择何种语法结构时可以参考的原则:

  1. 一个句子的主语和谓语动词应该能够反映句子中的最重要的意思。例如:.

  The situation that resulted in my grandfather's not being able to study engineering was that his father needed help on the farm。
  从意思上来分析,上面这句话需要表达的重要的概念是“grandfather's not being able to study”,而在表达这个概念时,原句用的主语是situation,谓语动词是was,不能强调需要表达的重点概念,可以改为下面这句话:
  My grandfather couldn't study engineering because his father needed help on the farm。

  2. 避免频繁使用“there be”结构,例如下面的句子:

  There were 25 cows on the farm that my grandfather had to milk every day. It was hard work for my grandfather。

  可以改为:
  My grandfather worked hard. He had to milk 25 cows on the farm every day。

  更简洁的句式为:
  My grandfather worked hard milking 25 cows daily。

  3. 把从句改为短语或单词。例如:

  Dairy cows were raised on the farm, which was located100 kilometers from the nearest university and was in an area that was remote。

  简介的表达方式为:
  The dairy farm was located in a remote area, 100 kilometers to the nearest university。

  4. 仅在需要强调宾语而不是主语的时候,才使用被动语态。例如:

  In the fall, not only did the cows have to be milked, but also the hay was mowed and stacked by my grandfather's family。

  本句不够简洁的原因是本句的重心应该是“忙碌的家庭-my grandfather's family”,而使用了被动语态后,仿佛重心变成了cows和hay。下面的表达方式是主动语态,相对来说更简洁一些:

  In the fall, my grandfather's family not only milked the cow but also mowed and stacked the hay。

  5. 用更为精确的一个动词来代替动词短语,例如下面这句话:

  My grandfather didn't have time to stand around doing nothing with his school friends。
  Stand around doing nothing其实可以用一个动词来表达,即loiter:
  My grandfather didn't have time to loiter with his school friends。

  6. 有时两句话的信息经过组合完全可以用一句话来简练地表达,例如:

  Profits from the farm were not large. Sometimes they were too *all to meet the expenses of running a farm. They were not sufficient to pay for a university degree。

  两句话的信息可以合并为下面这句更为简洁的句子:

  Profits from the farm were sometimes too *all to meet operational expenses, let alone pay for a university degree。

中国人写雅思作文的大忌:中式思维

一、词汇贫乏,用词单一,表达呆板

雅思考试要求考生的词汇量在8000个以上,而这其中有三分之一指的是阅读中的一些高难词汇或专业词汇,对于本站们写作而言,能够灵活高效地运用 5000词汇就已足够。很多考生中文功底扎实,思路敏捷,拿到雅思题目时也是有感而发,文思如泉涌,无奈囊中羞涩,词汇量有限,再多的想法和思路就如同茶壶里的饺子,有货却倒不出来,可谓是“只可意会,不可言传”。一篇250字的雅思作文让广大考生绞尽脑汁,搜肠刮肚,结果写出来的句子并没有准确高效地表达自己的意思。词汇量的贫乏就直接导致了考生在写作中用词单一,表达呆板,全文就是一些简单词汇的不断重复和累加,写作能力也可见一斑。有些考生一想起“ 产生,引起”,就习惯性用“produce”,却不了解 “promote, generate, trigger, lead to, result in”等词汇和短语的表达都有此意思,完全可以在写作当中进行词汇的替换。而简单词汇的重复不仅让文章在词汇上水平不高,通篇归于平庸,而且让一些能够成为行文闪光点的精辟思维和见解也黯然失色。

二、用词不当,词不达意,中式英语充斥全文

有些考生单词量不小,在行文中也能够做到词汇的同义转换,然而写出来的文章还是让考*夷所思,大跌眼镜,究其原因,主要是用词不够准确,chinglish大行其道,整篇文章就是考生想当然的一个汉译英过程,其结果也就可想而知。

许多考生在背词汇时,往往只是满足于知晓单词的中文意思,而不深究词汇的具体用法。英语的每个单词都有它的denotation(字面意思)和 connotation(内涵意思),一些同义词在感*彩上可能大相径庭。并且,由于中西方文化和传统的差异,一些相同的意象可能负载着不同的文化内涵,而这些都是考生在写作中要注意的问题。

比如 说“slander, slim, lean, skinny, underweight, lanky”等词都有“瘦”的意思,而 “slander”是褒义的,“skinny”是贬义的,而“underweight”是中性的。再比方说, “dragon”(龙)这个意象,在中国人眼里是“吉祥,高贵”的象征,而在西方人的眼里却是“邪恶”的象征,从西方史诗Beowulf《贝尔沃夫》里那条邪恶的喷火龙Grendel就可见一斑。还有一些考生完全不顾及单词的用法和固定搭配,杜撰出的中式英语令人啼笑皆非,写作分数自然提不高。

以上就是雅思无忧网为您准备的访问雅思无忧网(https://www.yasi.cn/),了解更多雅思考试新消息,新动态。

雅思培训
免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。
推荐阅读
标签 - 专题
  鲁ICP备18049789号-14

2022雅思无忧网版权所有 All right reserved. 版权所有

警告:未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品