当前位置:雅思无忧 > 雅思写作 > 正文

雅思作文中常见的词汇错误——词的搭配问题 做好语言准备

更新:2023年04月28日 16:51 雅思无忧

雅思考试主要是通过对考生听、说、读、写四个方面英语能力的考核,综合测评考生的英语沟通运用能力,实现“沟通为本”的考试理念。对于雅思考生来说,也有很多考试难点和政策盲区需要帮助解答。今天雅思无忧网小编准备了雅思作文中常见的词汇错误——词的搭配问题 做好语言准备,希望通过文章来解决雅思考生这方面的疑难问题,敬请关注。
雅思作文中常见的词汇错误——词的搭配问题 做好语言准备

雅思作文中常见的词汇错误——词的搭配问题

文/武汉 学校 刘明珠
提及词汇,这是众多烤鸭心中无法磨灭的一道伤疤,每每想起心中都是隐隐作痛却又无法剔除。而且在市面各种五花八门的各种参考书的冲击之下,各种言论鱼龙混杂的情况下,心中的词汇早已被妖魔化了。执着的认为,要写好雅思作文,就一定要用各种难词,各种大词,各种高级词汇,各种成语表达,为此,他们一次又一次列出背单词的计划,一次又一次下定决心背单词,一次又一次的让计划最终流产,一直背到绝望, 却始终不改初衷。每每看到这样的情况,都让我感到无比的遗憾和惋惜,总希望能做点什么能够帮助他们走出单词的怪圈和困境。希望能帮助学生注意到:他们的单词问题不在于不会大词、难词;恰恰相反,他们单词的真正问题在于对常用基础词汇的准确把握和应用。
很多的学生就他们已经掌握的词汇完成一篇250字的雅思作文是没有任何问题的,问题在于他们所掌握的单词是不是他们所认为的掌握了呢,下面结合学生的具体问题来看看困扰他们的问题实质和根源在哪里。 1、动词的搭配错误:
大家知道汉语言有一很大的特点就是笼统性很强,这样一来他动词的搭配能力就很强,而英语的动词搭配的能力就差多了,比如我们说的,看报纸,看问题,看电影,用英文表达就需要用不同的的动词了: read newspaper, view the problem, go to the movie等等类似的还有很多,正是由于这种词语搭配在中英文中的差异,导致很多中国学生在使用英文动词的时候经常会出现词语的搭配错误。 下面我们来看看学生写作中出现的搭配错误。Example 1: Smoking is harmful for your body. Don’t learn from him.此句是典型的Chinglish, 中文中的“学”,直接对应的是英文中的“learn”, 但是“ learn”通常情况下用作学习某种具体的技能,如汉语中:学习讲英语,英文中是这样来表达的“learn to speak English”, 而汉语中的:学习榜样,则对应的是“follow one’s example”原句建议可做如下修改:Revised: Smoking is harmful for your body. Don’t follow his example.
Example 2: It is necessary to teach students a little knowledge of American history此句和上面的例子是一样的问题,也是典型的Chinglish,在中文中,可以说“学习知识”,但是对应的英语不能说“learn/study knowledge”, 而应该是这样的搭配:acquire/gain/pursue knowledge,“教授知识”的英文表达是“impart/pass on to knowledge”。原句建议可做如下修改:Revised: It is necessary to impart students a little knowledge of American history
Example 3: Reading can increase my words, rich my knowledge and enlarge my eyesight.这是考生在描述读书的好处,其优点在于句子的结构方面尽力打造排比结构。然而,词汇失误严重影响句子理解和整体效果。“读书可增大词汇量,增长知识,开阔眼界。”本句中词汇失误频繁出现,如:increase,words,rich;enlarge my eyesight令人费解。建议可做如下修改:Revised: Reading can enlarge my words, enrich my knowledge and broaden my horizons.
2、形容词搭配错误:跟动词一样,汉语中的形容词很多情况下都比较笼统,搭配能力很强,如“淡”,可以是淡水,淡季,淡茶,而英语则根据不同的事物有不同的形容词: fresh water, slow season,weak tea。同样的,导致很多学生的作文中出现各种搭配的问题,导致严重的表意问题。
下面我们来看看学生写作中出现的搭配错误。Example 1: 我是超市的老顾客,所以也不抱怨什么。As an old customer of the supermarket, I did not make a complaint.Revised: As a regular customer of the supermarket, I did not make a complaint.
Example 2: 许多大城市的交通越来越拥挤。The traffic in many big cities is getting more and more crowded.Revised: The traffic in many big cities is getting heavier and heavier.
在上面的两个句子中,由于学生在背单词时太过于僵化,没有真正意义上弄懂其含义和在具体语言环境中的搭配使用,导致表达的意思比较尴尬,别扭。如例1中的“老”,英文中就有诸多的不同对应表达。“老人” 可以是 “an old man”也可以用“a senior citizen”, 而“老兵”则应该是 an army veteran, 不是 an old soldier.
通过对学生在英语写作中词汇主要的搭配错误的分析的举例,希望可以让广大的学生们正确的认识到自己作文词不达意的根源所在: 不是单词量的问题,而是对单词的把握是否到位的问题,尤其是英语中动词和形容词的习惯性搭配。而这一点正是清楚、明确的表达自己意思的关键。更是提高我们句子和作文质量的关键。不求下笔如有神,但求遣词、造句表我心、达我意、传我神。俗话说:“万丈高楼平地起”,各位同学想要写好作文,首先要解决的应该是类似这样的词汇问题,这才是解决作文问题的根本所在。
名师简介:刘明珠 综合英语部读写讲师。授课节奏明快,善于挖掘文章精华,洞察实用要点,追求语言背后 的深层次文化现象。上课以应用为主旨,以实用为目标,通过鲜活真实的生活故事,丰富多彩的语言案例,灵活亲切的教学方法,不仅教你地道英语,同时引发你学 习英语的浓厚兴趣,激发你追求成功的人格魅力。

做好语言准备 写好雅思作文

雅思考试首先是一个语言能力的考试,因此,在雅思作文的评分标准里面,语言永远都是最重要的一项。我们不用过分纠结于雅思官方评分标准里面对语言晦涩的描述,请大家想一想雅思考试的目的是什么?除开G类而言,是测试考生是否具备在英语国家的高等学校里面学习的能力,也就是在英语的学术环境里面生存的能力。试想,如果在雅思作文考试里面答非所问、错误百出、词不达意,怎么可能在以严谨、严格著称的英语学术体系里面生存呢?考官自然而然就会给这样的作文以低分,因为他认为这个考生没有或者欠缺在英语学术体系里面生存的基本能力。

心中了然这个雅思考试的基本目的,对我们写好雅思作文是很有帮助的,它能让我们在准备雅思考试的过程中做到有的放矢,少做无用功。现在各种雅思作文考试的辅导资料浩如烟海,各种培训机构多如牛毛,但只要仔细打量,就会发现其中龙蛇混杂、良莠不齐。很多辅导资料都很强调总结雅思作文的常用句式、常用词汇甚至常用的段落模板,这些工作固然重要,但永远不要忘记所有这些都是为了让我们的雅思作文符合英文学术写作的标准和要求。如果不是这样,一味纠缠于一些表面的词句段,那无异于照猫画虎、舍本求末了,万望各位考生注意。

那怎么才能让我们的雅思作文符合英文学术写作的标准和要求呢?首先大家应该了解一下什么是真正的英文学术语言。正式的英文学术语言首要的一个特征就是正式性和严肃性,具体体现为不用简写、不用口语、不用个人语气、不直接引用别人的原话或对话。道理很简单,学术文章不是小说,小说为了生动,给人一种身临其境的感觉,经常使用口语话、个人化的语言,也经常直接引用人物之间的对话。而学术文章则要求客观、严谨、条理清楚、逻辑清晰,没有或者极少个人的感*彩。举例来说,我们在口语或者小说中经常使用词的缩写形式或简易形式,比如you‘re, there’s等等,但在雅思作文中我们就不能用这些简写形式,而应该用完整形式you are, there is;又比如口语中经常把冰箱叫做fridge, 雅思作文中我们就应该用refrigerator不用fridge。另外,在论述的时候最好不要直接引用别人的话:如“。。.。。.”, says 某某某,而应该用According to 某某某,然后再用自己的语言简述他的观点,这样显得很专业。当然,你如果用了这些简写或者口语化的语言也不能说你错了,考官也能理解你的意思,但会极大影响考官对你作文的整体印象和评分。

英文学术语言的第二个特征就是经常使用被动语态。一般说来,当强调动作承受者,不必说出执行者或含糊不清的执行者时,多用被动式。须注意的是,许多地方与汉语不同,有时候汉语中没有“被……”的意思,英语却应该用被动态,这是语言使用习惯问题,在英语中被动语态的使用已经成为了一个习惯。换句话说,在写作文的时候,大家不要等到在汉语中有“被……”的意思的时候才想起用被动语态。在该用被动语态的时候用主动语态,就会感到很别扭,意思可能相差不大,但让人一看便知不是地道的英语。例如,Richard Nixon曾经有句名言,他是这样说的:“A man is not finished when he is defeated. He is finished when he quits.”这个意思如果用汉语说,就是“当一个人失败的时候,他还没有完;而当他放弃的时候,他才是完了”。在汉语里没有一个“被”字,但同样的意思你如果不用被动语态在英语里就表达得不正宗、不地道、不到位。在描述事件和客观事实的时候,被动语态用得更多,大家来看BBC网站上的一个新闻报道,题目就是“10,000 NHS patients ‘to have genes mapped’”请大家注意其中mapped的用法,翻译成汉语就是10000个NHS患者的基因图谱破译成功(注:NHS 即National Health Service,英国国家卫生事业局,如果大家去英国留学就会每人填一张NHS的登记表,享受免费医疗),这么多意思,一个mapped就表达出来了,这就是地道的英语,请大家细细体会其中的精妙之处。

以上就是雅思无忧网为您准备的访问雅思无忧网(https://www.yasi.cn/),了解更多雅思考试新消息,新动态。

雅思培训
免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。
推荐阅读
标签 - 专题
  鲁ICP备18049789号-14

2022雅思无忧网版权所有 All right reserved. 版权所有

警告:未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品