雅思考试主要是通过对考生听、说、读、写四个方面英语能力的考核,综合测评考生的英语沟通运用能力,实现“沟通为本”的考试理念。对于雅思考生来说,也有很多考试难点和政策盲区需要帮助解答。今天雅思无忧网小编准备了雅思作文怎样将句子由简单变复杂 雅思作文:警惕语法使用的五大误区让表达精准,希望通过文章来解决雅思考生这方面的疑难问题,敬请关注。

雅思作文怎样将句子由简单变复杂
在教学过程中,强调让学生多写单句,单句写好了,复杂句也会写。这个做法可能和大部分的老师是相反的。但这个教学方法基于一个简单的道理:雅思考官不好蒙骗。你一个复杂句如果写的不对,考官马上可以看出来,分数马上就会降低。因此,踏实写好简单句,分数更加容易提高。
只有当你熟悉单句后,才可以将句子连接起来。
方法1:如果两个简单句没有因果关系,基本上是两个独立的事情,往往可以简单地用and相连。
举例:Children are not sensitive to prices and parents prefer to satisfy their needs.
方法2:如果两个简单句有一定的因果关系,往往可以用状语从句相连。
一般来说,if 和when引导条件状语从句(也有一定因果关系,只是不那么强)
举例:If advertising campaigns directed at children are regulated, children will not pester their parents to buy many goods for them.
Since, as, because, so等引导原因或者结果状语从句,表示比较强的因果关系
举例:some children like fast food since they are overwhelmed by fast food advertisements every day.
方法3:如果状语从句怕重复,可以用and(或者;)+连接词的方式
有很多连接词because of this, as a result of this, consequently, as a consequence 等,都是表示因果关系。
举例:some children are addicted to violent video games, and because of this, they can show aggression and bully their peers at school.
方法4:如果第一个单句的最后一个单词和第二个单句的第一个单词重复,可以用定语从句连接。
举例:Children are increasingly temperamental due to their addiction to violent electronic games. These games are normally promoted by advertising firms.
可以改成:Children are increasingly temperamental due to their addiction to violent electronic games, which are normally promoted by advertising firms.
方法5:如果第二个单句是第一个单句的结果,有可能使用非限制性定语从句
举例:Advertisements have given a lot of information about products. This enables parents to make well-informed buying decisions.
可以改成:Advertisements have given a lot of information about products, which can help parents to make well-informed buying decisions.
简而言之,不要嫌弃简单句,简单句写熟了,复杂句很容易写。
雅思作文:警惕语法使用的五大误区让表达精准
雅思语法使用误区一、such as与for example的混用
我们知道,在表示举例子的时候,such as与like是完全等同的,如:Wild flowers such as/like orchids and primroses are becoming rare。
但是同学们对于Such as、for example 的把握还是不够准确。我们都知道,后者接句子前者接词语表示举例子。于是就有了下面的写法:
There is a similar word in many languages, such as in French and Italian。
这里的such as改为for example为好,因为“in French and Italian”其实是“there is a similar word in French and Italian”的简化,所以要用for example来引出例证。再来看几个类似的例子:
It is possible to combine computer science with other subjects, for example physics。
雅思语法使用误区二、assume 及claim 使用不够准确
我们知道, think,assume,claim是议论文中常用引出观点的动词。在实际作文中,同学们往往认为几个词的意思是一样的,完全可以代换,所以拿过来就用。甚至还有同学把consider也拿过来与之混用。我们首先还是从定义来看这几个词的不同:
Think: to have opinion or belief about sth。
翻译为“认为”,通常接宾语从句来表达比较确定的观点。
Assume: to think or accept that sth is true but without having proof of it。
翻译为“假设、假定”,是否有事实依据是不确定的。
Claim: to say sth is true although it has not been proved and other people may not believe it。
翻译为“声称”,用这个词往往意味着不赞同紧跟其后的观点,所以很少用作‘I claim that…
Scientist are claiming a breakthrough in the fight against cancer, but in fact, …。
所以‘It is claimed that’通常翻译为“有报道称。。。”。和‘it is reported that ’的区别在于后者翻译为“据报道”,往往代表着作者赞同报告的内容,
Consider: to think about sth carefully, especially in order to make a decision
翻译为“考虑”,一般不用作引出观点,看个例子:
We are considering buying a new car。
所以,千万不要在雅思大作文的第一段(观点表达段)就因为用词把握不准而导致对整篇文章的低分印象。
雅思语法使用误区三、介词使用错误
普通介词的误用
一般表现为固定搭配错误,如常把provide * with sth用成provide * sth; be satisfied with用成be satisfied for等等,虽然这样的错误看似无伤大雅,但在考官眼里就是影响顺畅阅读的,当然会影响最终成绩。解决的办法简单而古老:把常见的固定搭配牢记于心,问题 自然就解决了。
2、 “to”作为介词的误用
“to”最常见的用法是以动词不定式符号的形式出现的,所以同学们也已经习惯了“to do”的固定搭配。对于一些如walk to me, to the left等介词to表方向等常见用法一般也不会出现错误。但是对于与动词搭配的介词to就会经常犯错:
如:
More and more students have taken to depend on their parents to make decision for them。
这里的‘take to’ means ‘to begin to do sth as a habit’其中‘to’为介词,所以后面只能接名词或相当于名词的词,如动名词。所以句中depend on 应改为“depending on”。“take to”的另一个常用用法也需要牢记:
He hasn’t taken to his new school. (这里‘take to’ means ‘to start liking * or sth’)
Prefer A to B中的“to”也是介词,会有prefer doing sth to doing sth/ prefer sth to sth else,另外,“prefer to do sth rather than do sth”中的“to”可是真正的不定式符号。
类似的常用用法请同学们牢记:
Be used to doing
Adapt to doing
Adjust to doing
prefer doing sth. to doing sth。
Be accustomed to doing
See to doing
等等,请注意平时仔细积累。
雅思语法使用误区四、表“建议”的词汇后面忘记用虚拟从句
这是摘自学生雅思作文中的一个病句:
I suggest he continues his study instead of working after graduation from high school。
因为‘suggest’翻译为“建议”,所以后面的从句应该用虚拟语气,句中“continues”部分应该改为“(should) continue”。
在此,小编提醒您,一定要牢记以下常见表“建议”的词汇,而且要记住这些词接从句时要用虚拟语气:
Recommend, suggest, advise
雅思语法使用误区五、compare与contrast的误用
我们先从两者的定义入手来看两者的区别。 Compare的定义为:to examine people or things to see how they are similar or different. Contrast的定义为:to compare two or more things to show the difference between them。由定义不难看出前者侧重于找到两个或多个事物的异同,而后者则侧重于它们的不同。
看个例句:
It is interesting to compare their situations to ours./It is interesting to contrast their situations to ours。
前一句翻译为:对比一下我们的情况与他们的情况会很有趣。
后一句的翻译为:我们的情况与他们的情况有很大的不同,这很有趣。
再看一个引自OXFORD ADBANCED LEARNER’S DICTIONARY的例子:
There is an obvious contrast between the culture of East and West。
The company lost $7 million in contrast to a profit of $6.2 million a year earlier。
When you look at their new system, ours seems very old-fashioned by contrast。
不难发现,Compare翻译为“与。。。相比”而contrast可译为“明显不同的是。。。”,切记这种翻译方式就不会用错彼此了。
以上就是雅思无忧网为您准备的访问雅思无忧网(https://www.yasi.cn/),了解更多雅思考试新消息,新动态。
雅思培训
免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。