当前位置:雅思无忧 > 雅思听力 > 正文

雅思月份听力原文翻译题 剑桥雅思全真试题解析和剑桥雅思全真试题是否需要都...

更新:2023年08月27日 18:00 雅思无忧

雅思考试主要是通过对考生听、说、读、写四个方面英语能力的考核,综合测评考生的英语沟通运用能力,实现“沟通为本”的考试理念。对于雅思考生来说,也有很多考试难点和政策盲区需要帮助解答。今天雅思无忧网小编准备了雅思月份听力原文翻译题 剑桥雅思全真试题解析和剑桥雅思全真试题是否需要都...,希望通过文章来解决雅思考生这方面的疑难问题,敬请关注。
雅思月份听力原文翻译题 剑桥雅思全真试题解析和剑桥雅思全真试题是否需要都...

雅思考试到底考原题吗?

雅思属于题库型的一种考试,也就是说,考试的题目都是从一个大库里面抽取的,过一段时间就会抽取其他的题目来考。尤其是口培中语部分,每年的1月5月和9月,雅思口语题库会有一个大的更新,变化部分由新题+老题重考组成,所以不建议同学们盲目刷题哦,要注意方法。

雅思考绝指试自学是比较难的,建议同学们可以报个班,这里分享一家靠谱的机构给大家:【 免费领取,外教*精品课程 】点击领取免费外教*试课,历年雅思考官助力过级考试!

在阿卡索,外教均有tesol证书,在咱们官网也能看到相关学历信息。25分钟一节课,每天都可以上课,高频次学习方式,保证效果。价格便宜,配宏山课均不到20元,就能拥有自己的专属备考外教,说地道的口语,点击上述蓝字链接可以领取免费试听课程。

不知道如何选择英语机构,可以百度咨询“阿卡索vivi老师”;

如果想下载免费英语资源,可以百度搜索“阿卡索官网论坛”。

【雅思阅读翻译】C4T1P2——鲸的感官

You should spend about 20 minutes on Questions 15-26 which are based on Reading Passage 2 below.

An examination of the functioning of the senses in cetaceans, the group of mammals comprising whales, dolphins and porpoises

一项对于 鲸目 动物(包括鲸、海豚、鼠海豚等 哺乳动物 )的感官功能测试

Some of the senses that we and other terrestrial mammals take for granted are either reduced or absent in cetaceans or fail to function well in water. For example, it appears from their brain structure that toothed species are unable to *ell. Baleen species, on the other hand, appear to have some related brain structures but it is not known whether these are functional. It has been speculated that, as the blowholes evolved and migrated to the top of the head, the neural pathways serving sense of *ell may have been nearly all sacrificed. Similarly, although at least some cetaceans have taste buds, the nerves serving these have degenerated or are rudimentary.

对于我们和其他陆地哺乳动物来说,一些感官是理所应当的,但是对于鲸来说,这些感官要么衰退或消失,要么在水中无法正猜穗亮常地发挥作用族行。例如,齿鲸的 大脑结构 显示,它们不具备嗅觉。然而,虽然 须鲸 具备与嗅觉相关的大脑结构,人们现在也不知道它们是否起作用。据推测,当它们的(呼吸)气孔进化并移动到头顶时,服务于嗅觉感官的穗宽神经通路就已经几乎不见了。同样,尽管还有一些 鲸鱼 拥有味蕾,服务于它们的神经也已经退化或者变得迟钝了。

The sense of touch has sometimes been described as weak too, but this view is probably mistaken. Trainers of captive dolphins and *all whales often remark on their animals’ responsiveness to being touched or rubbed, and both captive and free ranging cetacean individuals of all species (particularly *s and calves, or members of the same subgroup) appear to make frequent contact. This contact may help to maintain order within a group, and stroking or touching are part of the courtship ritual in most species. The area around the blowhole is also particularly sensitive and captive animals often object strongly to being touched there.

有时,人们会认为它们的触觉也很弱,但是这种观点可能是错误的。圈养海豚和小海豚的训练员常常会谈论到它们对于碰触和摩擦的动物反应。而且无论是圈养海豚还是放养海豚,整个族群中个体之间的接触都更加频繁(尤其是成年海豚和幼年海豚之间,或同一亚群的成员之间)。这种接触有利于维护群体内部的秩序,而且对于大多数种类的鲸来说,轻抚和碰触都是求偶行为的一部分。气孔周围的区域是尤其敏感的,圈养鲸类非常反感被碰触那里。

The sense of vision is developed to different degrees in different species. Baleen species studied at close quarters underwater – specifically a grey whale calf in captivity for a year, and free-ranging right whales and humpback whales studied and filmed off Argentina and Hawaii – have obviously tracked objects with vision under- water, and they can apparently see moderately well both in water and in air. However, the position of the eyes so restricts the field of vision in baleen whales that they probably do not have stereoscopic vision.

不同种类的鲸,视觉感官的发达程度也不尽相同。人们在水下近距离研究表明,须鲸(具体来说就人工饲养一年的 灰鲸 幼崽和 阿根廷 、夏威夷沿海拍摄的放养露脊鲸和 座头鲸 )明显具有可以利用视觉在水中追踪猎物,而且它们不论在水中还是在空中都能看得很清楚。然而,须鲸眼睛的位置限制了它们视线的区域,所以它们可能不具备立体视觉。

On the other hand, the position of the eyes in most dolphins and porpoises suggests that they have stereoscopic vision forward and downward. Eye position in freshwater dolphins, which often swim on their side or upside down while feeding, suggests that what vision they have is stereoscopic forward and upward. By comparison, the bottle-nose dolphin has extremely keen vision in water. Judging from the way it watches and tracks airborne flying fish, it can apparently see fairly well through the air–water interface as well . And although preliminary experimental evidence suggests that their in-air vision is poor, the accuracy with which dolphins leap high to take *all fish out of a trainer’s hand provides anecdotal evidence to the contrary.

从另一方面看,大部分海豚和 江豚 的眼睛位置说明它们拥有向前和向下的立体视觉。 淡水海豚 经常测游,或在进食时肚皮朝上,这说明它们拥有向前和向后的立体视觉。相反的是,宽吻海豚在水下有很好的视力。从它观察和追踪空中飞鱼的方式看来,它穿过水面向空中也可以看得很清楚。而且,尽管初步试验结果表明海豚的空中视力并不好,但它们能从水中跃起很高,并准确地吃到驯兽师手里的小鱼。这就用事实证据表明上述结论是错误的。

Such variation can no doubt be explained with reference to the habitats in which individual species have developed. For example, vision is obviously more useful to species inhabiting clear open waters than to those living in turbid rivers and flooded plains. The South American boutu and Chinese beiji, for instance, appear to have very limited vision, and the Indian susus are blind, their eyes reduced to slits that probably allow them to sense only the direction and intensity of light.

当然,这些变异可以通过个别物种的生存环境来解释。例如,相比居住于混住的河流和洪水泛滥平原上的鲸,对于居住在清澈宽广水域中的鲸来说,视力无疑更加有用。比方说南美洲的 亚马逊河豚 和中国的 白鳍豚 视力都很有限,印度恒河豚根本看不见,它们的视力减弱成了两条缝,只能感知到方向和光的强度。

Although the senses of taste and *ell appear to have deteriorated, and vision in water appears to be uncertain, such weaknesses are more than compensated for by cetaceans’ well-developed acoustic sense. Most species are highly vocal, although they vary in the range of sounds they produce, and many forage for food using echo- locationv①. Large baleen whales primarily use the lower frequencies and are often limited in their repertoire. Notable exceptions are the nearly song-like choruses of bow-head whales in summer and the complex, haunting utterances of the humpback whales. Toothed species in general employ more of the frequency spectrum, and produce a wider variety of sounds, than baleen species (though the sperm whale apparently produces a monotonous series of high-energy clicks and little else). Some of the more complicated sounds are clearly communicative, although what role they may play in the social life and ‘culture’ of cetaceans has been more the subject of wild speculation than of solid science.

尽管味觉和嗅觉严重退化,水下视力也不确定,这些缺陷却完全可以被它们非常发达的听觉系统所弥补。尽管音域不尽相同,但大部分种类的鲸鱼都很会“唱歌”而且可以利用回声定位来觅食。大须鲸主要使用低频段的声音,而且声音种类很有限。值得一提的例外是夏天里 北极露脊鲸 歌曲般的合唱和座头鲸复杂又令人难忘的话语。相比须鲸,齿鲸一般可以使用更多的频谱,并且发出更多种类的声音(尽管 抹香鲸 只能发出一系列单调尖锐的咔哒声)。尽管声音在鲸鱼的社交生活和“文化”中扮演什么角色更是一种胡乱猜测而不是严谨的科学,但显然,一些更复杂的声音更具备交流能力。

①. Echolocation: the perception of objects by means of sound wave echoes.

剑桥雅思全真试题解析和剑桥雅思全真试题是否需要都...

真题有必要*的 不过1-2就算了 3还有点价值 4以后的是必须*的

至于解释就没有必要*了 没有用陪辩处

*真题是为了让你熟悉考试题型和流程 习惯难度

至于解释 肯定不会出现原题 不会像当初大学里面靠四级那样 出现类似题目 一看就知道答案

关键是平时的积累和熟悉考试环境流程,在做后面4套题中找到一定的考试技巧,将自己的水平发挥到极限。

所以说到解析就是见仁见智

你说口语吧 就是那么30多个题目及其延伸
听力你要解析有用吗?纳亏能见到原题吗?就看你的听力水平和捕捉Keywords的能力
再说阅读,所有技巧基本就是用问题找答案,看你的浏览速度
写作呢,*解析有用吗?自芦茄缺己背诵几篇经典文章比什么都强

解析这个东西 就是赚钱来的 根本没有用 还是在于平时的积累

雅思英语翻译问题only tow japanese pagodas - 百度...

1、年月日时的复数前加数词表示“多长时间”,如盯旁:

two hours —— 两个钟头

three days —— 三天

12 months —— 12个月

1400 years —— 1400年

2、“介词 + the + date/month/year+ of + 日期/月份/年代”表示“在某个具体的年月日”,如:

  • on the date of 11th —— 在11日那一天

  • in the month of September ——祥掘 在11月那个月

  • in the year of 1400 —— 在谨则核1400那一年

雅思题前面说的Test 1 you will hear 什么什么,什么...

= =
前面的不用听啦,就是此拦一些介绍
Test1
You will hear a number of different recordings and you will have to answer questions on what you hear.There will be time for you to read the instructions and questions and you will have a chance to check your work. All recordings will be played once only.
The test is in four sections. Write your answers in the listening question booklet.
At the end of the test you will be given ten minutes to transfer your answers to an answer sheet.
You will see that there is an example, which has been done for you.
告诉你你会听到不同的对话,然后根据对话回答问题,每次只放一遍之凳禅类的……
然后会有一段介绍给你介绍情景,比如这是学生,还是租房,还是什么日常生活情景对话。告诉你你有时间看第一题到第几题的题目,接着给你示范第一个枣扒尘空,等他说完之后,再说now we should begin.You should answer the questions as you listen because you are not hear the recording a second time. Listen carefully and answer questions one to xx 之后就是正式开始。

以上就是雅思无忧网为您准备的雅思月份听力原文翻译题 剑桥雅思全真试题解析和剑桥雅思全真试题是否需要都...全部内容。访问雅思无忧网(https://www.yasi.cn/),了解更多雅思考试新消息,新动态。

雅思培训
免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。
推荐阅读
标签 - 专题
  鲁ICP备18049789号-14

2022雅思无忧网版权所有 All right reserved. 版权所有

警告:未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品