While on vacation in distant locales, people often find that time moves quite differently than in the places they’re used to. In the tropics, we settle into the grooves of “island time” and relax thanks to a more leisurely rhythm. A trip to a big city can leave us exhilarated but also drained by the energetic whir of life there.更多雅思资讯尽在雅思无忧网https://www.yasi.cn/
雅思无忧网小编推荐:
据科技杂志Nautilus报道,当人们去远方度假时,往往会发现时间过得与平时很不一样。热带地区悠闲的节奏让我们习惯于“岛上的时间”,过得更加放松。去大城市令人兴奋,却也被充满活力的快节奏生活弄得筋疲力尽。
The different paces of different communities also seem to be connected to other cultural characteristics. Robert Levine and his colleagues have studied the speed of life in cities around the world and across the U.S. In a series of experiments they measured how fast solitary pedestrians in a downtown core covered a distance of 60 feet (being careful to exclude those who are obviously window shopping), timed how long it took to complete a simple commercial transaction, and recorded the accuracy of randomly selected clocks in the downtown business area. They found that places with a faster pace of life also had more robust economies (as measured by GDP per capita, average purchasing power, and average caloric intake), and that people in larger cities tended to move faster than those in less populated areas. They also found truth to the stereotype that people move slower in hotter places.
群体间不同的生活节奏是与他们的文化有关的。罗伯特?莱文和他的同事们对全球各个城市和美国各地的生活节奏做了一个调查。通过一系列的实验,他们计算出了每个城市里的人走过60英尺需要的时间(他们仔细地将其中明显是在逛街的人排除在外),计算了一桩**成交需要的时间,并且记录了在中心商业区随机挑选的时钟的准确性。他们发现节奏快的地方往往是那些经济更加发达的地方(通过对比人均GDP、平均购*力还有平均热量摄入),并且人们在大城市里比在人口少的地方走得更快。他们也发现了人们在热的地方走得更慢这一惯例。
So as you might expect, fast-moving people are associated with fast-moving economies. But does that faster life translate into greater happiness? In faster places (specifically, economically developed areas of North America, Western Europe, and Asia), people were more likely to *oke, less likely to take the time to help strangers in need, and more likely to die from coronary heart disease. Yet Levine and his colleagues found that residents in faster places tended to report feeling somewhat happier with their lives than those who lived in slower places. A city’s pace of life was indeed “significantly related” to the physical, social, and psychological well-being of its inhabitants.
正如你所想象的那样,快节奏的人们和高速增长的经济相关。但是快节奏的生活就意味着幸福么?在快节奏的地方(尤其是经济发达地区,如北美、西欧和亚洲),更多的人抽烟,更少的人会去帮助那些需要帮助的人,并且更容易死于冠心病。但是莱文和他的同事们发现,在快节奏城市生活的人觉得自己比那些生活在慢节奏城市的人更加幸福。一个城市的生活节奏明显与居民的身体健康、社会意识和心理状态息息相关。
Perhaps the higher reported rates of happiness simply reflect the fact that faster places have more robust economies. But the relationship between income and reported happiness is far from obvious. According to the “Easterlin paradox” (named after economist Richard Easterlin), once people have enough money to meet their basic needs, having more money is not necessarily correlated with higher self-reported happiness. Easterlin’s claims are controversial and not universally accepted; even if his theory is correct, wealthier nations might be happier overall if they address the basic needs to more of their people. In any case, the ongoing debate indicates that we need to tread carefully when making connections between happiness and overall economic factors.
也许更高的幸福指数反应出了这样一个事实:快节奏的城市拥有更好的经济发展。但是收入与幸福指数间的关系并不明显。根据伊斯特林悖论(以经济学家理查德?伊斯特林的名字命名),一旦人们拥有足够的钱满足基本的生活需求,收入与幸福指数关联得并不紧密。伊斯特林悖论存在着争议也没有被普遍接受,尽管他的理论是对的,在满足了更多人们的基本生活需求时,总的来说更富有的国家幸福指数会高些。无论如何,依旧持续着的争议告诉我们将幸福指数和整体经济因素进行关联时需要多加小心。
Among individuals in a society, busyness—or the feeling of busyness—seems to be an important factor in well-being. That feeling of busyness—of having a lot to do and too little time in which to do itis often associated with stress and anxiety. However in many contexts being “busy” is badge of honor: Busy parents are seen as devoted to their children’s well-being, the busy real estate agent must be closing lots of sales, and the busy lawyer can charge a premium hourly rate. In US studies, the happiest people reported that they were busy, in the sense that they had little excess time, yet did not feel rushed. Like big-city dwellers, they seemed to thrive at a faster pace.
对社会中的个体来说,忙碌——或者感觉忙碌——似乎是影响状态的重要因素。忙碌的感觉——有很多的事情要做,却没有多少时间的感觉经常带来压力与焦虑。但在很多的情况下,忙碌是一个光荣的标志:忙碌的父母被认为是为了让孩子过得好;忙碌的房地产经纪人则与客户更加亲密;忙碌的律师的时薪也更高。在美国的调查发现,幸福指数的人都很忙,也就意味着他们没有多余的时间,也不觉得匆忙。就好像大城市的居民们,他们似乎喜欢更快的生活节奏。
Levine’s work raises the intriguing possibility that an individual’s feelings about their use of time contribute as much or more to their happiness as does economics. Now the big challenge is to find out which way the causal chain works: Does the feeling of being active, yet not rushed, contribute to happiness? Or does happiness allow people to perceive their use of time in positive ways?
莱文的研究显示了对时间利用的个人感觉可能比经济更加影响幸福指数。现在的问题时需要找出这样的影响是怎样发生的:是因为充实并不匆忙的感觉令人幸福?还是幸福让人们更加积极地利用他们的时间?
工薪家庭为什么选择留学泰国清迈大学?录取条件和申请材料是什么?
泰国雅思IDP拔草泰国雅思IDP考试体验分享泰国作为东南亚的热门旅游和留学目的地,不仅以其美丽的自然
2025年11月21日 21:40
要去波兰留学是要考雅思还是托福?需要准备些什么材料?
要去波兰留学是要考雅思还是托福?需要准备些什么材料?雅思和托福作为很专业的语言考试,越来越受到国内外
2025年12月01日 15:22
雅思考试每场时间和费用 雅思考试时间和费用
雅思考试时间和费用雅思考试时间和费用如下:雅思学术(IELTSAcademic)和雅思常规(IELT
2025年11月23日 15:22
雅思官网预存考试费有开放时间吗
雅思额外成绩单申请问题每年都有比较神经大条的考生,在申校前、录取后、办签证的时候一不小心就把雅思成绩
2025年11月24日 04:59
预存的雅思考试费用 请问雅思报名时间和考试时间
雅思在哪预付-图解雅思上报名雅思预付在雅思考试报名官网上进行。以下是图解雅思上报名及预付流程:一、雅
2025年11月25日 17:56
雅思考试费用及时间 雅思考试时间和费用
官方:雅思考试费又涨了!2020年考试时间同时公布!雅思考试费在2020年有所上涨,同时2020年1
2025年11月27日 06:41
宁波雅思考点之间的差别(宁波雅思考试报名条件及时间)
宁波雅思考点之间的差别宁波不同的雅思考点在设施、服务、费用、考试安排和考试准备方面存在一些差别,具体
2025年11月28日 05:58
超全的!2025年全年雅思考试时间表及报名费 雅思小白必备:雅思考试费用与2024时间场次安排
超全的!2025年全年雅思考试时间表及报名费2025年全年雅思考试时间表及报名费一、2025年全年雅
2025年11月28日 21:18
雅思考试费用及科目 雅思indicator考试费用出分时间考试时长?
考雅思十二个须知事项考雅思十二个须知事项:雅思考试时间建议选择招生季考题难度较低的日期,如7月和8月
2025年11月29日 06:58
雅思考试贵阳时间和费用 贵阳雅思报名日期
2023年贵阳雅思考试报名费用您好,我是专注留学考试规划和留学咨询的小钟老师。在追寻留学梦想的路上,
2025年11月29日 12:02