当前位置:雅思无忧 > 雅思口语 > 正文

雅思口语-科技改变生活

更新:2021年10月22日 23:51 雅思无忧

雅思考试主要是通过对考生听、说、读、写四个方面英语能力的考核,综合测评考生的英语沟通运用能力,实现“沟通为本”的考试理念。对于雅思考生来说,也有很多考试难点和政策盲区需要帮助解答。今天雅思无忧网小编准备了文章雅思口语-科技改变生活,希望通过文章来解决雅思考生这方面的疑难问题,敬请关注。
雅思口语-科技改变生活

无论是在雅思的写作还是口语考试中,“科技改变生活”都是一个永恒的话题。

今天就和大家一起分享一篇ChinaDaily的相关文章“ Take *artness beyond *artphones” By Li Yang ,2020-08-27。

Although the novel coronavirus outbreak has largely been controlled on the Chinese mainland, people still need the health code app, which records their recent whereabouts , to gain access to most public places, including public transport.

0 1

Whereabouts 可以是一个疑问词,又可以是一个名词。本句中的词性明显为后者,译成:下落,行踪。

Only green code-holders are allowed to enter public sites, like asupermarket, a bank and a hospital, as long as their bodytemperature, measured on the spot, is below 37.3 C.

A green code means its holder is not likely to have been in close contact with people infected with the novel coronavirus over the past14 days; a yellow code means its holder might have been in close contact with infected cases and should be quarantined for 14 days formedical observation; a red code means its holder is possibly infected with the virus and must immediately seek treatment at the nearest clinic.

0 2

Quarantine相信关注新闻的小伙伴们对这个词肯定不陌生。名次动词同形,译成隔离。Self-quarantine,自我隔离。数月前这是非常流行的词汇。

The health code app is based on big data. It combines data from thetransport, public security and public health departments, and itsreliability has made it a useful tool for containing the contagion.

0 3

Reliability,是reliable这个形容词的名词性。意思自然就是“可靠性”。在雅思写作中我们经常question the reliability of media coverage质疑媒体的报道。

0 4

Contain 动词词性,这句话用的是它的一个不太常见的词条,译成防止,防控某事,尤其是疾病。

0 5

Contagion 名词,传染病。算是一个雅思写作词汇。有些时候我们会针对公共健康或住房问题等话题来进行论述,那么传染病就时常会被提到。

But there are some people, mostly elderly citizens, who do not use *artphones, on which the health code app works. That means they will face problems even if they are not infected and would have been green code-holders had they been using the app.

0 6

这段话里面并没有什么值得一聊的词汇,但是这个句式还是值得大家多留意一下的。They would have been green code-holders had they been using the app. 其实这是一个虚拟倒装。if they had been using the app. 这是个表示虚拟的从句,可以直接倒装成had they been using the app.

Many social media users recently expressed sympathy for a senior citizenwho is seen in a video losing his cool at a subway station in Dalian,Liaoning province, for being unable to show his health code.

0 7

ympathy 名词词性。如果是have sympathy for someone,译成同情某人。但是have sympathy with someone’s ideas,译成赞同某人的观点。

Reportedly,about 250 million people in the country lack the skills to use a*artphone or do not use one. However, they should not be left untended on the other side of the digital divide. After all, the government is duty-bound to guarantee them access to basic public services.

0 8

Digital divide 名词,数字鸿沟,或者数字分水岭。

0 9

Duty-bound 形容词,义不容辞的。Be duty-bound to 在一定语境下可以替换大家常写的be responsible for。

While bragging about how *art the cities are, the government should not forget that *artness does not discriminate against the elderly.

0 10

Discriminate against 动词性词组,在此它的意思与“歧视”无关,译成排斥。

Although this is the information age, people still have a right to stay detached from it, and that right should be respected.

0 11

Detached 形容词,独立的。常见的用法,detached house,独栋房子。Semi-detached house,半独栋房子。指的是两个房子中间共用一堵墙。

在上写作课的时候,总有同学会询问什么样的阅读材料比较适合大家累积写作的素材,尤其是词汇。其实雅思例文当然是首当其冲的,同时这种新闻也是大家可以关注的。雅思写作的命题范围原本就是多为社会类话题,那么多多关注新闻,不仅可以累积词汇和句式,还可以开拓大家的思维,充实自己的论点和论据。

以上就是雅思无忧网为您准备的访问雅思无忧网(https://www.yasi.cn/),了解更多雅思考试新消息,新动态。

雅思培训
免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。
推荐阅读
标签 - 专题
  鲁ICP备18049789号-14

2022雅思无忧网版权所有 All right reserved. 版权所有

警告:未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品