当前位置:雅思无忧 > 雅思口语 > 正文

雅思口语与中英文思维

更新:2021年12月03日 02:46 雅思无忧

雅思考试主要是通过对考生听、说、读、写四个方面英语能力的考核,综合测评考生的英语沟通运用能力,实现“沟通为本”的考试理念。对于雅思考生来说,也有很多考试难点和政策盲区需要帮助解答。今天雅思无忧网小编准备了文章雅思口语与中英文思维,希望通过文章来解决雅思考生这方面的疑难问题,敬请关注。
雅思口语与中英文思维

中国人的思维模式是螺旋形,简单讲就是喜欢绕圈子,婉转迂回。往往都是先说事实、理由,再得出结论,常常有规律地将信息加以解析和积累。因此中文段落中总隐藏着大量信息,是难以被西方人理解的,他们常会抓不住我们表达中的重点。
而西方人的思维是直线型的,简单讲就是直接。这思维模式也就决定了英语的段落是线性结构,即先论述段落的中心思想,而后分点说明。段落的意思有序、清晰地互相联系,有一种流动感和连贯性。
下面我来举个例子,同样是谈论电影少年派,以下是中文及英文的区别:
中文:这部电影的故事讲的是一次奇幻的探险,3D效果也惊人地好过《霍比特人》,里面男主角的演技不错.这部电影还横扫了奥斯卡的四大奖项,总体来说是一部值得推荐的好电影
英文:Right, I’d say that this movie is particularly awesome and I highly recommend it .To begin with, the story is a fantasy adventure on an epic scale.On top of that,I reckon that the 3D effects are spectacular and more impressive than the new Si-Fi ‘Hobbit’. Another thing I have to mention is the acting of the leading actor is fantastic.And recently it swept across the Academy Awards ,winning 4 awards in total.
经过比较,很容易发现中文习惯侧面说明(故事,3D,演技,奖项),后点出中心句(好电影),是典型的螺旋形结构。英文则相反,先直接点出中心句(particularly awesome;I highly recommend it),再从各个方面来说明好在哪里,是典型的线性结构。
综上所述,中英两种语言之间的差异与中英两种文化的思维方式的差异有密切的关系.从行文段落来说,中文段落是螺旋形结构,句意重点通常放后面,而西方段落意思连贯,是线性结构,句意的中心清晰明了。
因此笔者建议口语第二部分中解决流利度问题简单快捷的办法就是老师给出口语模板,让学生明确其中的逻辑关系及好处。等学生都能熟练使用模板时,则可提供一些新鲜的语料给学生了。
后,笔者希望继续对中外语言的思维探究,这无论对于学生之后的海外生存交际还是雅思的口语教学,都有着深刻的意义。

以上就是雅思无忧网为您准备的访问雅思无忧网(https://www.yasi.cn/),了解更多雅思考试新消息,新动态。

雅思培训
免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。
推荐阅读
标签 - 专题
  鲁ICP备18049789号-14

2022雅思无忧网版权所有 All right reserved. 版权所有

警告:未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品