当前位置:雅思无忧 > 雅思阅读 > 正文

雅思阅读预测:阅读考试里的长难句解析

更新:2021年12月09日 23:41 雅思无忧

雅思考试主要是通过对考生听、说、读、写四个方面英语能力的考核,综合测评考生的英语沟通运用能力,实现“沟通为本”的考试理念。对于雅思考生来说,也有很多考试难点和政策盲区需要帮助解答。今天雅思无忧网小编准备了文章雅思阅读预测:阅读考试里的长难句解析,希望通过文章来解决雅思考生这方面的疑难问题,敬请关注。
雅思阅读预测:阅读考试里的长难句解析

1. Indeed, the purple colour extracted from a snail was once so costly that in society at the time only the rich could afford it.

语法现象:后置定语

理解:的确,从蜗牛身上提取出来的紫色染料曾经非常贵,因为在当时的社会条件下,只有那些富人才能*得起。

2. He was attempting to manufacture quinine from aniline, an expensive and readily available coal tar waste product.

语法现象:同位语

理解:他图从苯胺中产出奎宁,其原料(苯胺)是廉价而充足的煤焦油。

3. Built from stone and supported by pillars, they also included pavilions that sheltered visitors from the relentless heat.

语法现象:定语从句

理解:它们由石头建成,由柱子支撑,还有一些供来访者躲避酷热的凉亭。

4. As their name suggests, stepwells comprise a series of stone steps descending from ground level to the water source as it recedes following the rains.

语法现象:后置定语

理解:正如其名称所示,阶梯井由一系列是由石阶构成的,这些石阶从地平面想下延伸至水源,水位往往会随着雨水变化。

以上就是雅思无忧网为您准备的访问雅思无忧网(https://www.yasi.cn/),了解更多雅思考试新消息,新动态。

雅思培训
免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。
推荐阅读
标签 - 专题
  鲁ICP备18049789号-14

2022雅思无忧网版权所有 All right reserved. 版权所有

警告:未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品