当前位置:雅思无忧 > 雅思写作 > 正文

雅思小作文饼状图范文

更新:2022年01月09日 02:40 雅思无忧

雅思考试主要是通过对考生听、说、读、写四个方面英语能力的考核,综合测评考生的英语沟通运用能力,实现“沟通为本”的考试理念。对于雅思考生来说,也有很多考试难点和政策盲区需要帮助解答。今天雅思无忧网小编准备了文章雅思小作文饼状图范文,希望通过文章来解决雅思考生这方面的疑难问题,敬请关注。
雅思小作文饼状图范文

很多雅思考生对于饼状图的写作并不是很有把握,接下来是 为各位雅思考生带来的 饼状图范文 ,希望能对广大雅思考生有所帮助。

Describing an IELTS Pie Chart

This lesson will provide you with tips and advice on how to write an IELTS pie chart for task one.

To begin, take a look at the pie chart below and the model answer.

You should spend about 20 minutes on this task.

The pie charts show the main reasons for migration to and from the UK in 2007.

Summarize the information by selecting and reporting the main features and make comparisons where relevant.

Write at least 150 words

Sample Answer

The pie charts illustrate the primary reasons that people came to and left the UK in 2007.

At first glance it is clear that the main factor influencing this decision was employment.Having a definite job accounted for 30 per cent of immigration to the UK, and this figure was very similar for emigration, at 29%. A large number of people, 22%, also emigrated because they were looking for a job, though the proportion of people leaving the UK for this purpose was noticeably lower at less than a fifth. Another major factor influencing a move to the UK was for formal study, with over a quarter of people immigrating for this reason. However, interestingly, only a *all minority, 4%, left for this.

The proportions of those moving to join a family member were quite similar for immigration and emigration, at 15% and 13% respectivel y. Although a significant number of people (32%) gave ‘other’ reasons or did not give a reason why they emigrated, this accounted for only 17% with regards to immigration.

以上便是 为各位雅思考生带来的 饼状图范文 ,预祝雅思考生们考出理想的成绩!如需了解更多 的相关信息,欢迎拨打 的免费咨询热线400-060-9663进行咨询,或者点击 页面的“在线咨询”与环球托福规划师直接对话, ,请关注 。

以上就是雅思无忧网为您准备的雅思小作文饼状图范文访问雅思无忧网(https://www.yasi.cn/),了解更多雅思考试新消息,新动态。

雅思培训
免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。
推荐阅读
标签 - 专题
  鲁ICP备18049789号-14

2022雅思无忧网版权所有 All right reserved. 版权所有

警告:未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品