当前位置:雅思无忧 > 雅思口语雅思口语 > 正文

考官问你家具类问题时,词穷可以这样说!

更新:2023年02月03日 10:21 雅思无忧

雅思考试主要是通过对考生听、说、读、写四个方面英语能力的考核,综合测评考生的英语沟通运用能力,实现“沟通为本”的考试理念。对于雅思考生来说,也有很多考试难点和政策盲区需要帮助解答。今天雅思无忧网小编准备了考官问你家具类问题时,词穷可以这样说!,希望通过文章来解决雅思考生这方面的疑难问题,敬请关注。
考官问你家具类问题时,词穷可以这样说!

当被问起:你家是不是有很多家具?你最喜欢哪个?有人会给你*家具吗?


这些问题,排山倒海而来的困惑伴随着接踵而至的词穷想必大家已经可以脑补。


看完本期,不妨“试试这样说”。


sofa bed 沙发床

dresser 梳妆台

cupboard 碗橱

mattress 床垫

footstool 脚凳

folding screen 屏风

nightstand 床头柜

bed table 床头柜

chest of drawers 五斗橱

cabinet 橱柜

dinning chair / table 餐桌椅

mahogany furniture 红木家具


补充完了词汇,再来看看解题思路。与其罗列名词,不如说说出处、作用和偏好。


Q1

Do you have a lot of furniture in your home?

Sure thing. We have plenty of them at home. I’m currently living with my parents and they are keen on collectingantiquefurniture like thosemahoganyones. Theymeticulouslyarrange their collections at home so the house won’t look crowded.

我家里有挺多家具的。我目前和我的父母住在一起,他们很喜欢收藏红木家具之类的古董家具。他们很仔细的归置他们的藏品,所以我们家看起来并不拥挤。


Unfortunately, I don’t have many of them, in fact, I don’t have manypossessions. Personally I’m trying to keep my house a bit more organized, so I believe that buying what I really need is a good idea.

我家没有太多的家具,事实上,我家里的东西是相当少的。因为我想要让家里变得更整齐有序一些,所以我尽可能的只*自己真的需要的东西。


Q2

Is there anyone who bought furniture for you?

Indeed, there is. My parents bought me a study table when I got into the primary school, I could tell that they really wanted me to take my education seriously and that table helped me through old days.

确实有的,我父母在我上小学的时候给我*了书桌。我知道他们想要我努力学习。这张书桌陪伴我度过了许多旧时光。


Q3

Which furniture do you like the best in your home?

In my case, I really like mynightstand. It’s where I put the books I’m trying to finish, so whenever I hit the bed,it reminds me toturn couple of pages. It also comes with a drawer I put mytiny stuffin.

就我而言,我最喜欢我的床头柜。我通常会把正在读的书放在那儿,所以当我准备休息时,它都能提醒我睡前翻阅两页。同时,我也会把一些小物件放在它的抽屉里。


写在最后:

通过对日常家中词汇的补充,以及答题思路的梳理,

家具类话题将不再困扰你,下次试试这样说。

以上就是雅思无忧网为您准备的访问雅思无忧网(https://www.yasi.cn/),了解更多雅思考试新消息,新动态。

雅思培训
免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。
推荐阅读
标签 - 专题
  鲁ICP备18049789号-14

2022雅思无忧网版权所有 All right reserved. 版权所有

警告:未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品