当前位置:雅思无忧 > 雅思阅读雅思阅读 > 正文

读英语名著学习雅思阅读(6)

更新:2023年03月06日 14:15 雅思无忧

雅思考试主要是通过对考生听、说、读、写四个方面英语能力的考核,综合测评考生的英语沟通运用能力,实现“沟通为本”的考试理念。对于雅思考生来说,也有很多考试难点和政策盲区需要帮助解答。今天雅思无忧网小编准备了读英语名著学习雅思阅读(6),希望通过文章来解决雅思考生这方面的疑难问题,敬请关注。
读英语名著学习雅思阅读(6)

  6.Pull the chestnuts out of the fire火中取栗;替别人冒险   Pull the chestnuts out of the fire来自法国著名的寓言作家拉·封丹的《猴子与猫》。   cat's paw与Pull the chestnuts out of the fire是同源成语,但两个成语无论在结构上或意义上都不相同,前者比喻充当别人的工具或爪牙,后者常用来表示to do sth dangerous for others的意思。   这个成语也作to pull *'s chestnuts,或者to put the chestnuts for *.   eg:I had pulled the chestnuts out of the fire for him on several occasions and was unwilling to do it again.   They are pulling chestnuts out of the fire for the imperialists without knowing it   You can't make me your catspaw to pull your chestnuts out of the fire...

以上就是雅思无忧网为您准备的访问雅思无忧网(https://www.yasi.cn/),了解更多雅思考试新消息,新动态。

雅思培训
免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。
推荐阅读
标签 - 专题
  鲁ICP备18049789号-14

2022雅思无忧网版权所有 All right reserved. 版权所有

警告:未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品