当前位置:雅思无忧 > 雅思口语 > 正文

雅思听力中不容忽视的否定词 避免雅思听力陷阱:听力中的高频同义词小结

更新:2023年04月08日 18:42 雅思无忧

雅思考试主要是通过对考生听、说、读、写四个方面英语能力的考核,综合测评考生的英语沟通运用能力,实现“沟通为本”的考试理念。对于雅思考生来说,也有很多考试难点和政策盲区需要帮助解答。今天雅思无忧网小编准备了雅思听力中不容忽视的否定词 避免雅思听力陷阱:听力中的高频同义词小结,希望通过文章来解决雅思考生这方面的疑难问题,敬请关注。
雅思听力中不容忽视的否定词 避免雅思听力陷阱:听力中的高频同义词小结

警惕否定词陷阱 雅思听力中不容忽视的否定词

大多数人的思维定势是趋向肯定的,也就是说我们更注重表示肯定的意思。而如果题目中出现否定词,则意味着我们需要听到和我们思维定势相反的意思。这时候,审题时是否注意到了否定词,就决定了我们是否能抓住正确答案,否则就会落入雅思的陷阱,将干扰信息当做了正确答案。我们来看一个典型的例子。

7-4-1

Family preferences: 6. no ___________

7. no objection to ____________

原文:

OFFICER: okay… do you have any preference for a family with children or without children?

STUDENT: I prefer… I mean I like young children, but I’d like to be with older people… you know…*s…someone around my age.

OFFICER: okay, and what about pets?

STUDENT: I am a veterinarian so that’s fine… the more the better.

解析:第6题的答案应该是“(young) children”, 但是很多同学都会写成“older people”或者“*s”。因为他们在听录音时,听到了转折信号词“but”, 然后又听到了表示肯定的“I’d like to”, 于是很自然的觉得这之后就是正确答案。而实际上,题目中的“no”表明,这里需要填的是说话者不想要的东西,所以答案并不是but后面表示肯定的部分。

第7题的答案应该是“pets”。这题的关键依然是题目中的否定词“no”, 但是不少同学不认识“objection”, 实际上这是一个双重否定。objection表示反对,no objection表示的是“不反对”。这里同样要注意的是“veterinarian”这个词,很多同学把这个词和“vegetarian”搞混了。veterinarian是兽医的意思,vegetarian是素食主义者的意思。说话人自称是个兽医,才会说对于pets, the more the better。

除了“no”之外,同样常见的否定词便是“not”了。

4-2-4

32. Corporate crime does NOT include

A. employees stealing from their company.

B. unintentional crime by employees.

C. fraud resulting from company policy.

原文:so crime like theft by employees—things like embezzlement or fraud against one’s actual employer are excluded according to this definition.

解析:题干中的NOT表示我们需要找出不属于corporate crime的选项,原文中的excluded表示“不包含在内”的意思,所以答案选C。

不过,我们审题时需要注意的否定词显然并不只有no和not, 有的时候,它们隐藏得更深。比如下面这几道真题:

5-2-1

3. Cost to join per year (without current student card): £ _______

4-3-4

39. Which argument was used AGAINST having a drama theatre?

A. It would be expensive and no students would use it.

B. It would be a poor use of resources because only a minority would use it.

C. It could not accommodate large productions of plays.

6-4-4

34. Very few African lions have

A. a long mane.

B. a coat with varied colours.

C. a fold of skin on their stomach.

6-1-4

33. Lack of ___________ in the East End encouraged the growth of business.

以上真题中的否定词分别是:without, against, few以及lack, 表示的都是否定。我们需要注意的是,否定词往往在原文中都会同义转换。比如6-4-4Q34中的very few在原文中转换成了not many; 6-14Q33中的lack在原文中就转换成了fewer。

有的时候,一些表示负面意义的动词也是否定词,比如:

7-1-4

39. You should avoid _____ or tracing rock art as it is so fragile.

解析:本题中的avoid表示避免,在原文中转化成了never, 其后的touching就是我们需要的答案。可以发现,注意到这样的否定词不仅可以帮助我们排除干扰信息,有的时候甚至可以帮助我们定位正确答案。

避免雅思听力陷阱:听力中的高频同义词小结

在雅思(课程)听力材料中,这些雅思听力同义词也会在旅游场景、校园场景、租房场景等出现。所以,熟悉雅思听力同义词是做好雅思听力的一个重要手段。

1. 住处周围的环境

Neighbourhood Surrounding Environment Circunmstance

2. 房子空的(可以租到的)

Available Vacant Unoccupied On lease

3. 房东

Landlord Landlady House/Property owner

4. 最大值

Maximum/up to

5. 最小值

Minimum/start from

6. 取钱

Draw Withdraw Cash

7. 提前

Ahead of time In advance Ahead of time

8. 预订

Book/Booking Reserve/Reservation

9. 入口

Entrance Access

10. 期刊

Periodical Journal

11. 注册

Enroll Register

12. 补习班

Seminar Workshop

13. 包括

Include Involve Include

14. 初级的

Basic Beginner Introductory

15. 科目

Subject Discipline

16. 物种

Species Breed

17. 遗传

Descend Inherit

18. 孵化

Hatch Incubate

19. 驯化

Domesticate Tame

20. 部落

Tribe Clan

21. 肥沃的

Rich Fertile

22. 贫瘠的

Barren Infertile Lean

23. 优点

n. Advantage Merit Virtue Edge Excellence Predominanceadj. SuperiorPositive

24. 缺点

n. Weakness Drawback Shortcoming Flaw Vulnerability Demerit

adj. Inferior Negative

25. 重要

adj. Important Significant Essential Crucial Vital

n. Importance Significance

26. 危险

Danger Endanger Dangerous

Hazard Hazardous

Threat Threaten Threatening

Jeopardy Jeopardize Jeopardous

Risk Risky

27. 种类

n. Type Category Classification

v. Sort Categorize Classify

这些同义词的相互转换是非常灵活的,无论是填空题还是选择题,同义转换都会对我们的理解和作答产生很大影响。

以上就是雅思无忧网为您准备的访问雅思无忧网(https://www.yasi.cn/),了解更多雅思考试新消息,新动态。

雅思培训
免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。
推荐阅读
标签 - 专题
  鲁ICP备18049789号-14

2022雅思无忧网版权所有 All right reserved. 版权所有

警告:未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品