当前位置:雅思无忧 > 雅思阅读 > 正文

【雅思阅读翻译】C4T1P3——视觉符号与盲人(雅思阅读疑难长句一百句译文)

更新:2023年12月14日 10:58 雅思无忧

小编今天整理了一些【雅思阅读翻译】C4T1P3——视觉符号与盲人(雅思阅读疑难长句一百句译文)相关内容,希望能够帮到大家。

本文目录一览:


【雅思阅读翻译】C4T1P3——视觉符号与盲人(雅思阅读疑难长句一百句译文)

【雅思阅读翻译】C4T1P3——视觉符号与盲人

You should spend about 20 minutes on Questions 27–40 which are based on Reading Passage 3 below.

From a number of recent studies, it has become clear that blind people can appreciate the use of outlines and perspectives to describe the arrangement of objects and other surfaces in space. But pictures are more than literal representations. This fact was drawn to my attention dramatically when a blind woman in one of my investigations decided on her own initiative to draw a wheel as it was spinning. To show this motion, she traced a curve inside the circle (Fig. 1). I was taken aback. Lines of motion, such as the one she used, are a very recent invention in the history of illustration. Indeed, as art scholar David Kunzle notes, Wilhelm Busch, a trend-setting nineteenth-century cartoonist, used virtually no motion lines in his popular figures until about 1877.

最近的一系列研究表明,盲人可以理解用轮廓线和透视图表示的物体排列及空中的其他表面。但是图片表达的意思更胜于文字表述。当我研究的一位盲人女性自发地划出一个正在滚动的车轮时,这个现象极大地吸引了我的注意。为了展示车轮的运动,她在圆的中心画了一条曲线。我被吓了一跳。表示运动的线,例如她刚画的这条,是插图史上最近才有的发明。事实上,正如艺术学者David Kunzle所说,引领了19世纪潮流的卡通画家Wilhelm Busch直到1877年之前都没有在他最流行的人物形象中使用动态线条。

When I asked several other blind study subjects to draw a spinning wheel, one particularly clever rendition appeared repeatedly: several subjects showed the wheel’s spokes as curved lines. When asked about these curves, they all described them as metaphorical ways of suggesting motion. Majority rule would argue that this device somehow indicated motion very well. But was it a better indicator than, say, broken or wavy lines – or any other kind of line, for that matter? The answer was not clear. So I decided to test whether various lines of motion were apt ways of showing movement or if they were merely idiosyncratic marks. Moreover, I wanted to discover whether there were differences in how the blind and the sighted interpreted lines of motion.

当我要求其他接受研究的盲人画一个滚动的轮子时,一种很聪明的画法反复出现了:一些盲人把车轮的辐条画成了曲线。当被问到这些曲线时,他们都说这是一种表示运动的比喻手法。多数人规则,会认为,这种方式可以很好地表示运动。但是对于这种现象。会不会有种更好的表示方法,例如虚线和波浪线,或其他形式的线呢?答案还不明确。所以我决定测试各种表示运动的线条分别适合表示哪种运动,或者也许它们只是一些特殊符号。而且,我想要发现盲人和普通人眼中表示运动的线条有没有什么区别。

To search out these answers, I created raised-line drawings of five different wheels, depicting spokes with lines that curved, bent, waved, dashed and extended beyond the perimeter of the wheel. I then asked eighteen blind volunteers to feel the wheels and assign one of the following motions to each wheel: wobbling, spinning fast, spinning steadily, jerking or braking. My control group consisted of eighteen sighted undergraduates from the University of Toronto.

为了找出答案,我用凸起的线条画出了五个轮子,分别把辐条画成了曲线、折线、波浪线、虚线和伸出车轮的线。接着,我请18位盲人志愿者触摸轮子,并请他们把每个轮子对应在以下运动中:摇晃、迅速转动、稳定转动、颠簸或刹车。我的对照组由18多伦多大学的普通大学生组成。

All but one of the blind subjects assigned distinctive motions to each wheel. Most guessed that the curved spokes indicated that the wheel was spinning steadily; the wavy spokes, they thought, suggested that the wheel was wobbling; and the bent spokes were taken as a sign that the wheel was jerking. Subjects assumed that spokes extending beyond the wheel’s perimeter signified that the wheel had its brakes on and that dashed spokes indicated the wheel was spinning quickly.

除了其中一人,所有的盲人都把不同的运动与轮子相对应了。大部分人猜测曲线辐条表示轮子在平稳转动,波浪辐条表示车轮在摇晃,折线车轮表示车子受到颠簸。受试者猜测,辐条伸出车轮边缘表示轮子处于刹车状态,而虚线表示轮子在快速转动。

In addition, the favored description for the sighted was the favored description for the blind in every instance. What is more, the consensus among the sighted was barely higher than that among the blind. Because motion devices are unfamiliar to the blind, the task I gave them involved some problem solving. Evidently, however, the blind not only figured out meanings for each line of motion, but as a group they generally came up with the same meaning at least as frequently as did sighted subjects.

另外,普通人喜爱的表达与盲人喜爱的表达基本一致。而且普通人之间的共识度并不比盲人高。因为盲人对运动装置并不熟悉,所以我给他们的任务中也包括解决一些问题。但是,很明显,盲人不仅搞明白了线条运动的意义,而且作为一个团队,他们达成共识的普遍频率也不比普通人低。

We have found that the blind understand other kinds of visual metaphors as well. One blind woman drew a picture of a child inside a heart – choosing that symbol, she said, to show that love surrounded the child. With Chang Hong Liu, a doctoral student from China, I have begun exploring how well blind people understand the symboli* behind shapes such as hearts that do not directly represent their meaning. We gave a list of twenty pairs of words to sighted subjects and asked them to pick from each pair the term that best related to a circle and the term that best related to a square. For example, we asked: What goes with soft? A circle or a square? Which shape goes with hard?

我们发现,盲人也能理解其他种类的视觉符号。一个盲人女性在一个心形中间画了一个小孩——她说,选择这个符号,是为了表示孩子被爱包围。于是我和一个中国博士生刘长虹开始研究:盲人对于心形这样不直接表达含义的符号背后的意义,到底理解到了什么样的程度。我们给了普通人20对单词,并要求他们在每一对单词中选择一个代表圆圈的和一个代表方框的。比方说,我们问:哪个表示柔软呢?圆圈还是方框?哪个又表示坚硬?

All our subjects deemed the circle soft and the square hard. A full 94% ascribed happy to the circle, instead of sad. But other pairs revealed less agreement: 79% matched fast to slow and weak to strong, respectively. And only 51% linked deep to circle and shallow to square. (See Fig. 2) When we tested four totally blind volunteers using the same list, we found that their choices closely resembled those made by the sighted subjects. One man, who had been blind since birth, scored extremely well. He made only one match differing from the consensus, assigning ‘far’ to square and ‘near’ to circle. In fact, only a *all majority of sighted subjects – 53% – had paired far and near to the opposite partners. Thus, we concluded that the blind interpret abstract shapes as sighted people do.

所有的受试者都认为圆形表示柔软而方块表示坚硬。94%的人认为开心与圆形对应,而不是悲伤。也有一些词组出现了不同的意见:79%的人在快-慢和强-弱对比上意见分别一致。而只有51%的人认为圆形表示深,方形表示浅。当我们用完全一样的列表测试四个完全看不到的盲人时,我们发现他们的选择与普通人的选择非常相似。有个先天失明的人做得特别好。他只有一次连线与之前的移至答案不同,那就是把“远”与方联系起来,把近和圆联系起来。事实上,只有刚刚53%的普通人在远近上给出了相反的答案。因此,我们可以得出结论:盲人可以像普通人一样理解抽象图案的意义。

雅思阅读疑难长句一百句译文

在雅思阅读考试中,我们会遇到很多长难句,考生在短时间内不可能找准这些长难句的意思,那么,下面是我为您收集整理的雅思阅读疑难长句一百句译文,供大家参考!

雅思阅读疑难长句一百句译文

1. Looking beyond the 10-year period,the botanists estimate that some 3,000 native plant species may become extinct in the foreseeable future — more than 10 percent of the approximately 25,000 species of plants in the United States.

「译文」 在展望10年后的情况时植物学家们估计,在未来可预见到的时间内,3000种本地植物——占美国近25000种植物的10%——将可能灭绝。

2. The annual migrations of wildfowl and many other animals certainly cannot be regarded as a form of exploration,because such movements are actually only shifts from one habitat to another for the purpose of avoiding seasonal climatic variations.

「译文」 野生禽类和许多其他动物每年的迁徙,当然不能被看做是一种探险行为,因为,这些迁徙活动实际上只是从一个栖息地转移到另一个栖息地,以躲避气候的季节性变化。

3. Proponents of G-M foods argue using biotechnology in the production of food products has many benefits:it speeds up the process of breeding plants and animals with desired characteristics; can be used to introduce traits that a product wouldn't traditionally have; can improve the nutritional value of products; and can produce cheaper and more environmentally?friendly fertilizers.

「译文」 转基因食物的倡导者指出,用生物技术生产食物有很多益处:它能加速作物和牲畜的生长速度,并使它们具有所要求的特点;它可以给食物增添以往不具备的特征;可以改进食物的营养价值;可以生产出廉价、环保效果更好的肥料。

4. What makes this debate unique is that every meal we eat is at its very core. And that fact means one thing: it‘s an issue to be discussed not only around policy tables, but dinner tables.

「译文」 使这场辩论不同一般的是:我们吃的每顿饭都成为争论的中心。而且,这个事实意味着一件事:这不仅是政策制定会上应该讨论的问题,而且是饭桌上要讨论的问题。

5. “Contact us before writing your application” or “Make use of our long experience in preparing your curriculum vitae or job history" is how it is usually expressed.

「译文」“写申请前同我们联系”,“利用我们多年的经验来准备你的学历或工作经历”,这种广告经常这样宣传。

6. There is no doubt, however, that it is the increasing number of applicants with university education at all points in the process of engaging staff that has led to the greater importance of the curriculum vitae.

「译文」但是,毫无疑问,正是由于在申请工作的过程中具有大学学历的人数增加,使得简历更加重要。

7. Other goals of the interview are: to answer questions successfully, obtain any additional information needed to make a decision, accent your special strengths, establish a positive relationship, show confidence, and to sell yourself.?

「译文」参加面试其他的目标包括:成功地回答问题,为做决定获得更多信息,强调自己的特殊优势,建立良好的关系,表达自己的信心,推销自己。

8. Based on these goals, place yourself in the role of the interviewer and develop anticipated questions and answers to three categories: company data, personal data, and specific job data.

「译文」在明确这些目标的基础上,将自己设想为面试你的人,在以下三个方面为自己设想出一些问题以及这些问题的答案:公司数据信息,个人信息,有关某份工作的特定信息。

9. Since the interview will center on you, proper self-management process is divided into four stages: the before stage, the greeting stage, the consultation stage, and the departure stage.

「译文」既然面试的焦点是你,应该在以下四个阶段做出合理的准备:面试前阶段,问候阶段,商洽阶段,告别阶段。

10. The before stage includes writing a confirmation letter, concentrating on appearance and nonverbal communication, developing your portfolio, anticipating questions with positive responses, and arriving early.

「译文」面试前阶段包括写一封确认函、集中注意自己的仪表和非语言行为、准备好自己的资料、设想一些问题以及对这些问题的正面回答、早到面试地点。

雅思阅读天文学类背景词汇

雅思阅读考试在近一、二年中考察了多篇涉及天文学领域的文章,由于这些文章背景较偏,大部分烤鸭不具备很多的天文学领域英语词汇,所以对于广大考生是一个很大的挑战。在这里通过对天文学类的文化知识介绍帮助大家了解一下雅思阅读考试中应当掌握的这类背景的英语词汇。在文化的环境中扩充自己的词汇量。太阳系中的行星的命名几乎全都和希腊神话、罗马神话有关,详见以下内容:

Mercury 水星【罗马神话】墨丘利神

个行星叫做Mercury水星。Mercury是罗马神话中“商业之神”和“旅行之神”的名字。水星则是大行星中运行最快的行星,所以它与罗马神话中的这个神有相似的地方,因此被命名为Mercury。神使赫耳墨斯(Hermes):赫耳墨斯是希腊奥林珀斯十二主神之一,罗马名字墨丘利(Mercury),九大行星中的水星,赫尔墨斯商业、发明、灵巧之神,盗贼的保护神,也是众神的信使、书吏及报信者。他是宙斯最忠实的信使,为宙斯传送消息,并完成宙斯交给他的各种任务。他行走敏捷,精力充沛,多才多艺。

水星的英文名字Mercury来自罗马神墨丘利。符号是上面一个圆形下面一个交叉的短垂线和一个半圆形。是墨丘利所拿魔杖的形状。在第5世纪,水星实际上被认为成二个不同的行星,这是因为它时常交替地出现在太阳的两侧。当它出现在傍晚时,它被叫做墨丘利;但是当它出现在早晨时,为了纪念太阳神阿波罗,它被称为阿波罗。毕达哥拉斯后来指出他们实际上是相同的一颗行星。

Venus金星【罗马神话】维纳斯神

Venus [罗神]维纳斯, [天]金星【罗马神话】The goddess of sexual love and physical beauty. 维纳斯*和形体美的女神。金星分别在早晨和黄昏出现在天空,古代占星家一直认为存在着两颗这样的行星,于是分别将它们称为“晨星”和“昏星”。在英语中,金星——“维纳斯”是古罗马的女神,象征着爱情与美丽。中国古人称金星为“太白”或“太白金星”,也称“启明”或“长庚”。古希腊人称为阿佛洛狄特,是希腊神话中爱与美的女神。而在罗马神话中爱与美的女神是维纳斯,因此金星也称做“维纳斯”。金星的天文符号用维纳斯的梳妆镜来表示。

Mars火星【罗马神话】战神 玛尔斯

因为它在夜空中看起来是血红色的,所以在西方,以罗马神话中的战神玛尔斯(或希腊神话对应的阿瑞斯)命名它。在古代中国,因为它荧荧如火,故称“荧惑”。火星有两颗小型天然卫星:火卫一Phobos和火卫二Deimos(阿瑞斯儿子们的名字)。两颗卫星都很小而且形状奇特,可能是被引力捕获的小行星。英文里前缀areo-指的就是火星。

Jupiter 木星【罗马神话】朱庇特

宙斯(Zeus)的罗马名字是朱庇特(Jupiter),九大行星中的木星。【罗马神话】朱庇特统治诸神主宰一切的主神,古罗马的保护神,朱诺的弟弟和丈夫.木星是太阳系九大行星之一,按离太阳由近及远的次序排列为第五颗。它也是太阳系的行星,自转最快的行星。中国古代用它来纪年,因而称为岁星。在西方称它为朱庇特,是罗马神话中的众神之王,相当于希腊神话中的宙斯。

Saturn 土星【罗马神话】萨杜恩农神

木星之后是土星Saturn。土星以它的三条光环而闻名,在罗马神话中Saturn是“农业之神”,他排在“众神之神”Jupiter之后。在英语中我们把Saturn的一部分用在了单词Saturday(星期六)中。希腊神话中的农神克洛诺斯cronus是uranus(天王星)和该亚的儿子,也是宙斯(木星)的父亲。土星也是英语中“星期六”(saturday)的词根。

Uranus天王星【希腊神话】优利纳斯神

优利纳斯神最早的至上的神,是天的化身,是大地女神的儿子和配偶,是希克罗比斯和泰坦们的父亲。天王星是太阳系的九大行星之一,排列在土星外侧、海王星内侧而名列第七,颜色为灰蓝色,是一颗巨型气体行星(Gas Giant)。以直径计算,天王星是太阳系第三大行星;但若以质量计算,则比海王星轻而排行第四。天王星的命名,是取自希腊神话的天神乌拉诺斯。

Uranus在罗马神话中是“天堂之神”或者“天空之神”,有趣的是天王星有很多卫星,人们从十九世纪五十年代开始就发现这些卫星了。有很多的卫星围绕天王星运行,人们还给这些卫星起了名字,这是很有趣的事情。很多卫星的名字都是来自莎士比亚的戏剧。有一颗卫星就叫做Juliet,来自《罗米欧与朱利叶》;还有《暴风雨》中的Ariel。你知道莎士比亚的这些戏剧吗?很多卫星的名字都来自这些戏剧,还是一些很有名的名字,这对科学家来说一定挺有意思的。

Neptune海王星【罗马神话】尼普顿海神

The god of the sea.尼普顿海神相当于希腊神话中的海神波塞冬Posidon。 海王星由于海王星是一颗淡蓝色的行星,人们根据传统的行星命名法,称其为涅普顿。涅普顿是罗马神话中统治大海的海神,掌握着1/3的宇宙,颇有神通。

Pluto 冥王星【罗马神话】 普路托

太阳系九大行星中离开太阳最远、最小的一颗行星,1930年被发现。因为它离太阳最远,因此也非常寒冷,这和罗马神话中的冥王普鲁托所住的地方很相似,因此称为“Pluto”。相当于希腊神话中的冥王哈得斯(Hades):哈得斯是宙斯的哥哥,在战胜父亲克洛斯后,负责掌管下界冥土,成为冥王。他的罗马名字是普路同(Pluto),九大行星中最小最外的冥王星。他是地狱和死人的统治者,审判死人给予惩罚。他的妻子是珀耳塞福涅(Persephone),在巡视大地时抢回来的妻子。哈得斯同时是掌管财富的神祇,掌管地下埋藏的黄金宝石。

Pluto是米老鼠的宠物狗,但是它不仅仅是一个迪士尼的角色。Pluto是在罗马神话中是“地底世界之神”,有趣的是,这个神可以使自己隐身。事实上冥王星也是隐藏了许多年,直到上个世纪才被发现,我还记得天文学家根据行星围绕太阳运行的轨道,认为一定存在一颗这样的行星,但却总是找不到这颗行星,总算是找到了冥王星,这是一个很伟大的发现。我认为它很可爱。科学家们仍然在发现新的彗星,恒星,所以研究天文学还是很有趣的。遗憾的是国际天文学联合会大会8月24日上午公布了行星定义决议:冥王星失去行星地位,被列为“矮行星”。

在英语国家里,小孩子们用这句话来记住太阳系九大行星的名字,以及它们距离太阳远近的顺序。这句话是这样说的:My Very Excellent Mother Just Sent Us Nine Pizzas。如果你仔细看一下这句话中每个单词打头的字母,你就会发现,这句话的确可以帮助你来记住九大行星的名字和它们距离太阳远近的顺序。离太阳最近的行星叫做Mercury 水星,V是Venus 金星,E是Earth 地球,M是Mars 火星,J是Jupiter 木星,S是Saturn 土星,U是Uranus 天王星,N是Neptune 海王星,P是Pluto 冥王星,非常可爱的Pluto。

剑桥雅思4热带雨林翻译

参考译文
大人和孩子经常遇到一些讲述热带森林消失速度之快的描述。例如,有一个孩子很容易讲述的图例,其中说道,热带雨林被破坏的速度大概相当于每40分钟1000个足球场大小,而40分钟刚好是一节课的时间。在媒体频繁生动的报道中,孩子很有可能已经形成了关于热带雨林的一些想法,比如它们是什么,它们在哪里,为什么它们很重要,什么会威胁它们的存在,等等,而这些想法的形成不依赖于任何正规的学校教育。这些想法中,有一些也有可能是错误的。
很多研究表明,孩子对于在学校里学到的“纯”科学是存在误解的。这些误解不是孤立的,而是形成了多面性且有条理的概念框架。这一框架及其涉及的观点(其中有些是错误的)非常牢固,但仍是可以修正的。这些想法很有可能在孩子吸收媒体信息时得到进一步延伸,而有时候,媒体的信息也是有错误的。似乎学校也没有给学生提供机会去表述他们自己的想法,这样一来,教师及其同仁也就无法检验并纠正其中的错误。
尽管媒体大量的报道热带雨林被破坏的情况,孩子对于这一领域的正规了解却并不多。目前这项研究的目的就是开始提供此类信息、帮助教师就正确的观点设计他们的教育策略、纠正他们的误解以及在校内开展环境研究项目。
研究调查了孩子关于热带雨林的科学知识及态度。调查要求中学生完成一份问卷,其中包括五个开放型问题。第一个问题的最常见回答是来自“热带雨林”一词的字面描述。有的孩子对热带雨林的描述是潮湿、湿润或者闷热。第二个问题问及热带雨林的地理位置。最常见的回答是一些大洲或者国家的名称:非洲(占43%),南美(占30%),巴西(占25%)。有的孩子给出的地点更加笼统,比如“赤道周围”。
第三个题目问及热带雨林的重要性。占主导地位的想法是热带雨林为动物提供了栖息地,这种回答占64%。较少的学生回答说热带雨林为植物提供生长地,提到雨林中的土著居民的则更少。相对于男孩子(60%)而言,更多的女孩子(70%)提出动物栖息地的观点。
相似的是,与男生(5%)相比,更多的女生(13%)说热带雨林为人类提供栖息地。这些发现与我们之前对学生观点进行的研究的结论是一致的。在那项研究中,女生被证明对动物更有同情心,并且表达了一些观点。这些观点似乎对人类以外的生命给予了发自内心的珍惜。
第四个问题是关于热带雨林被破坏的原因。值得庆幸的是,超过一半的学生(59%)明确回答是人类行为造成了热带雨林的破坏,有些学生使用了“我们”这样的字眼来把这种责任与自身联系在一起。大约有18%的学生专门提到了乱砍滥伐现象。
10010的学生表达了一种误解,即酸雨破坏了热带雨林,大约同样比例的学生说污染破坏了热带雨林。在此问题上,对于热带雨林的破坏和由污染等因素造成的对西欧森林的破坏这两种不同情况,学生们产生了混淆。虽然有2/5的学生提到热带雨林能够提供氧气,但是在某些情况下,这一回答也包含着一些误解,例如他们认为热带雨林的破坏会导致大气层氧气减少,从而使大气层不适于地球上的人类居住。
最后一个问题是关于保护雨林的重要性。大部分孩子只是说我们需要有热带雨林才能生存。只有一些(6%)孩子提到热带雨林的破坏会导致全球变暖。考虑到媒体对于这一问题的大量报道,这个结果有点让人吃惊。有的孩子表达了这样的观点:保护热带雨林并不重要。
研究结果表明,有些观点主导了学生对于热带雨林的理解。学生们的回答表明他们在对热带雨林生态系统的科学知识上存在误解,例如他们认为热带雨林是动植物和人类的栖息地,并且把气候变化与热带雨林的破坏联系在一起。
学生们的回答表明他们并没有了解破坏热带雨林的各种因素的复杂性。换句话说,对于热带雨林在哪些方面非常重要,以及对于那些社会、经济和政治因素驱使人们作出破坏雨林的行为,学生们并不了解。值得欣慰的是,对于其他环境问题进行酶类似研究的结论表明,年长的孩子似乎获得了接受、珍视并且评价冲突观点的能力。环境教育提供了一个平台,在这个平台上,这些能力可以得到培养,而这对于孩子成长为未来的决策者是至关重要的。

以上就是雅思无忧小编为大家带来的内容了,想要了解更多相关信息,请关注雅思无忧。

雅思培训
免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。
推荐阅读
标签 - 专题
  鲁ICP备18049789号-14

2022雅思无忧网版权所有 All right reserved. 版权所有

警告:未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品